豚鼠: [명사]〈동물〉 기니 피그(Guinea pig). 모르모트. =[天竺鼠] [荷兰猪] →[土tǔ拨鼠]系列: [명사] 계열. 서로 관련되어 조(組)를 이루는 사물. 시리즈(series).一系列的问题;일련의 문제一系列政策;일련의 정책系列(电视)片;텔레비전 연속물系列化;계열화一系列: 일련의.一系列问题;일련의 문제采cǎi取了一系列措施;일련의 조치를 취했다引起了一系列变化;일련의 변화를 일으켰다电视系列片: [명사] TV 미니 시리즈.系列肖像: [명사] 연속 촬영 초상. =[连续肖像]微软办公室系列: [명사]〈전자〉 마이크로소프트 오피스 프로그램.豚鼠属: 기니피그속豝: [명사]【문어】(1)암퇘지.(2)두 살 난 돼지.(3)큰 돼지.(4)포(脯). 말린 고기. 건육(乾肉). ‘羓bā’와 통용됨.豚鹿: 돼지사슴象: ━A) [명사](1)〈동물〉 코끼리.(2)상아(象牙). ‘象牙’의 준말.象箸;상아 젓가락 ━B)(1)[명사] (자연스럽게 나타나는) 형상(形狀). 형태. 모양. 상태. 징후.气象;기상印象;인상现象;현상包罗万象;만상을 다 포괄하다天空有风雨之象;하늘에 비바람의 징후가 있다 →[像(1)](2)[동사] 가장하다. 모방하다. 흉내내다. 닮게 하다.象形;활용단어참조象声词;활용단어참조 →[像(3)] ━C) [명사] 장기짝의 하나.豚鱼: [명사](1)돼지와 물고기.(2)【비유】 재미없는 사람. 우둔한 사람.虽豚鱼亦能教化;우둔한 사람이라도 교화시킬 수가 있다象 (仙灵棋): 알필豚蹄穰田: 【성어】 돼지 족발과 술 한 잔을 놓고 오곡이 풍성하기를 빌다;작은 노력으로 큰 성과를 바라다.象 (国际象棋): 비숍 (체스)