啄木鸟: [명사] 딱따구리. =[䴕liè] [凿záo木鸟]象牙: [명사] 상아. 코끼리 이빨.象牙雕刻;상아 조각象牙果;상아야자의 열매象牙茭;〈식물〉 줄의 일종象牙板纸;아이보리 판지凿木鸟: [명사]〈조류〉 딱다구리. =[啄木鸟]地啄木: [명사]〈조류〉 개미잡이(새).假象牙: [명사] 셀룰로이드. =[【음역어】 赛sài璐珞]充象牙: ☞[赛sài璐珞]冲象牙: ☞[赛sài璐珞]象牙质: [명사](1)상아질. 상아로 만들어진 것.象牙质刀把;상아로 된 칼 손잡이(2)〈생리〉 상아질.人造象牙: [명사] 셀룰로이드(celluloid). =[赛sài璐珞]硝纤象牙: [명사]〈화학〉 셀룰로이드.象牙之塔: [명사] 상아탑. =[象牙宝塔]象牙海岸: [명사]〈지리〉(1)상아 해안.(2)코트디브와르 공화국. [서아프리카의 프랑스 공동체 내의 공화국. 수도는 아비잔]鼠口不出象牙: 【속담】 쥐 주둥이에서 상아가 나랴;못된 놈 입에서는 못된 소리만 나온다. =[狗嘴里吐不出象牙来]狗嘴(里)吐不出象牙来: 【속담】 개 입에서 상아를 토해 낼 수는 없다;하찮은 인간은 품위 있는 말을 못한다. 개는 개소리 밖에 낼 수 없다. =[鼠shǔ口不出象牙] [狗嘴掉不出象牙]象牙塔: 상아탑象片(儿): ☞[相xiàng片(儿)]象潟站: 기사카타역象牙海岸-几內亚辺界: 기니-코트디부아르 국경象海豹属: 코끼리물범象牙海岸-利比里亚辺界: 라이베리아-코트디부아르 국경