连系: ☞[联lián系]动词: [명사]〈언어〉 동사.他动词: [명사]〈언어〉 타동사. =[及jí物动词]内动词: [명사]〈언어〉 자동사(自動詞). =[不及物动词]副动词: [명사]〈언어〉 ‘在, 给, 被, 把’ 따위의 개사(介詞)를 일컬음.助动词: [명사]〈언어〉 조동사.外动词: [명사]〈언어〉 타동사. =[及物动词]自动词: [명사]〈언어〉 자동사. =[不及物动词] [内动词]不及物动词: 〈언어〉 자동사. ↔[及物动词]及物动词: [명사]〈언어〉 타동사.经官动词: ☞[经官动府]能愿动词: [명사]〈언어〉 능원 동사. [‘能’·‘可以’·‘会’·‘要’·‘想’ 등 가능·원망(願望)·요구·의지 등을 나타내는 조동사의 일종. 항상 동사의 앞에 위치하며, 중첩되지 않고, 접미어를 붙이지 못하며, 목적어를 갖지 않는 특성이 있음]连类而及: 연이어 미치다. 연이어 전해지다.连系词: 접합부; 계사连类: [동사]【문어】 같은 무리를 연잇다.连累: [동사] 연루하다. 말려들다.这一场官司是受了人家连累的;이 재판은 남의 일에 말려든 것입니다 =[挂guà累] →[连及(2)] [带累] [牵累] [牵连] [牵涉] [株zhū连]连篇累牍: 【성어】 연편누독. 쓸데없이 문장이 장황하다.如果连篇累牍都是空话, 那就没有人愿看了;만약 문장의 전편이 쓸데없이 장황하여 모두가 빈말이라면, 보고자 하는 사람이 아무도 없을 것이다连線朋友i.o.i: 랜선친구 아이오아이连篇: (1)[명사] 전편(全篇). 계속되는 한 편 또 한 편. 여러 편 계속.(2)[형용사] 전편에 걸쳐 있다. 전편에 수두룩하다.误字连篇;오자가 전편에 걸쳐 있다连纳尔特·托尔斯腾森: 렌나르트 토르스텐손