- (1)뚫다. 꿰뚫다. 관통하다.
(2)속속들이 스며들다. 침투하다.
雨水透过去了;
빗물이 속속들이 스며들었다
- 透过: [동사] 투과하다. 통과하다. 통하다.要透过现象看到事物的本质;현상을 통하여 사물의 본질을 보아야만 한다※주의 : 뒤에 대부분 동사 ‘看’이나 ‘看见’을 씀. →[通tōng过]
- …不过去: 동사의 뒤에 붙어서 그 보어가 되며, 어떤 경로(經路)를 거쳐서 갈 수가 없다는 뜻을 나타냄.拉…不过去;끌고 갈 수 없다抬…不过去;메고 갈 수가 없다看…不过去;못 본 체할 수 없다. 차마 그대로 볼 수 없다听…不过去;못 들은 체할 수 없다. 차마 그대로 들을 수 없다巧嘴的八哥儿, 说不过潼tóng关去;말 잘하는 구관조(九官鳥)도 구변만을 가지고는 동관을 통과할 수 없다 ↔[…得‧de过去]
- …得过去: 어떤 경험을 겪어 갈 수 있다는 뜻과 할 수 있다·관철시킬 수 있다는 뜻을 나타냄.走…得过去;걸어갈 수 있다这句话说…得过去;그 이야기는 일리가 있다 ↔[…不过去]
- 开过去: 앞지르다. 추월하다. =[抢qiǎng过去]
- 抢过去: 따라잡다. 추월하다. 앞서다.前面这辆走得太慢, 咱们先抢过去吧;앞에 있는 (이) 차가 대단히 느리게 달리고 있으니, 우리가 먼저 추월하자 →[赶gǎn过]