×

通称的韩文

[ tōngchēng ] 发音:   "通称"的汉语解释
  • (1)[동사] 일반적으로 …라고 부르다.

    乌鳢通称黑鱼;
    ‘乌鳢’는 일반적으로 ‘黑鱼’라고 한다

    (2)[명사] 일반적인 명칭. 통칭.

    水银是汞gǒng的通称;
    ‘水银’은 ‘汞’의 통칭이다
  • 通禀:    [동사] (아랫사람이 윗사람에게) 보고하다. 전갈하다. →[反fǎn映(2)]
  • 通票:    [명사] (서로 다른 운수 분야에서 통용되는) 전 구간 표. =[通行票] →[联lián运票] [路lù签]
  • 通窍:    [동사](1)통달하다. 사리에 밝다[정통하다].这孩子通窍了;이 아이는 영리하다(2)명백해지다.
  • 通神:    [동사] 신과 통하다. 【비유】 신통력이 있다.钱能通神;【속담】 돈만 있으면 지옥에 가서 귀신도 부릴 수 있다. 무슨 일이든지 돈이면 다 된다
  • 通筹:    [동사] 전반적인 계획을 하다.通筹全局quánjú;전체를 두루 잘 계획하다

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 전국 6개 타워는 통칭 “타워 6형제로 불리고 있다.
    全国的这六座高塔被通称为“高塔六兄弟
  2. 또한 땅에도 그대로 깃들어 있기 때문에 지일(地一)이라고 한다.
    因以盘条形式交货,故又通称为盘条。
  3. 또한 땅에도 그대로 깃들어 있기 때문에 지일(地一)이라고 한다.
    因以盘条形式交货,故又通称为盘条。
  4. 또한 땅에도 그대로 깃들어 있기 때문에 지일(地一)이라고 한다.
    因以盘条形式交货,故又通称为盘条。
  5. 또한 땅에도 그대로 깃들어 있기 때문에 지일(地一)이라고 한다.
    因以盘条形式交货,故又通称为盘条。

相关词汇

        通禀:    [동사] (아랫사람이 윗사람에게) 보고하다. 전갈하다. →[反fǎn映(2)]
        通票:    [명사] (서로 다른 운수 분야에서 통용되는) 전 구간 표. =[通行票] →[联lián运票] [路lù签]
        通窍:    [동사](1)통달하다. 사리에 밝다[정통하다].这孩子通窍了;이 아이는 영리하다(2)명백해지다.
        通神:    [동사] 신과 통하다. 【비유】 신통력이 있다.钱能通神;【속담】 돈만 있으면 지옥에 가서 귀신도 부릴 수 있다. 무슨 일이든지 돈이면 다 된다
        通筹:    [동사] 전반적인 계획을 하다.通筹全局quánjú;전체를 두루 잘 계획하다
        通礼:    [명사](1)일반적인 예의. 상례(常禮).鞠躬是东方的通礼, 握手是西方的通礼;몸을 굽혀 절하는 것은 동양의 상례이고, 악수는 서양의 상례이다(2)일대(一代)에 통행된 전례(典禮)를 기술한 책.
        通粉:    [명사] 가공·정제하지 않은 밀가루.
        通知阈值:    알림 임계값
        通精:    (1)[명사] 사팔뜨기. 사시. =[通视](2)[동사] 정통하다.什么事儿他全通精儿;그는 무슨 일이든지 전부 정통하다

其他语言

        通称的英语:1.(通常叫做) be generally called; be generally known as; so called 2.(通常的名称) a general term; common name; popular name
        通称的法语:动 être généralement appelé;s'appeler généralement 名 appellation courante;terme général;nom générique
        通称的日语:(1)通称は…という. 棠梨 tánglí 通称杜树 dùshù /“棠梨”の通称は“杜树”という. (2)通称.通り名. 水银是汞 gǒng 的通称/“水银”は“汞”の通称である.
        通称的俄语:[tōngchēng] общепринятое наименование [название]
        通称什么意思:tōngchēng ①通常叫做:乌鳢~黑鱼。 ②通常的名称:水银是汞的~。

相邻词汇

  1. "通知阈值"韩文
  2. "通礼"韩文
  3. "通神"韩文
  4. "通票"韩文
  5. "通禀"韩文
  6. "通窍"韩文
  7. "通筹"韩文
  8. "通粉"韩文
  9. "通精"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT