×

邪不侵正的韩文

发音:
  • 【성어】 바르지 못한 것은 바른 것을 이길 수 없다. =[邪不(能)胜正]
  • 互不侵犯:    서로 침범하지 않다.互不侵犯条约;상호 불가침 조약
  • 邪 1:    (1)[형용사] 바르지[옳지] 못하다. 사악(邪惡)하다. 그릇되다. 나쁘다.邪说;활용단어참조改邪归正;그릇된 것을 고쳐 바른 것으로 돌아가다他入了邪道儿了;그는 나쁜 길로 들어섰다(2)[형용사] 이상[괴상]하다.邪门儿;활용단어참조他要真能办到才邪呢;그가 정말 해 낸다면 그야말로 이상하다不知哪儿来的一股子邪劲儿;어디서 나왔는지 모르는 신비한 힘(3)[명사]〈중국의학〉 질병을 일으키는 환경적인 기운.风邪;감기寒邪;오한(惡寒)(4)[명사] (옛날, 미신을 믿는 사람이 말하는 귀신이 주는) 재화(災禍). 재앙.中邪;귀신이 주는 재앙을 당하다 邪 2 (1)→[莫mò邪](2)‘耶’와 통용.(3)[조사]【문어】 의문이나 감탄을 나타내는 어기 조사.
  • :    극악한; 하등의; 악한같은; 넌더리나는; 사; 불손한; 몹시 나쁜
  • 邪世:    [명사]【문어】 사악한 세상.
  • 邦隆:    반룽

相关词汇

        互不侵犯:    서로 침범하지 않다.互不侵犯条约;상호 불가침 조약
        邪 1:    (1)[형용사] 바르지[옳지] 못하다. 사악(邪惡)하다. 그릇되다. 나쁘다.邪说;활용단어참조改邪归正;그릇된 것을 고쳐 바른 것으로 돌아가다他入了邪道儿了;그는 나쁜 길로 들어섰다(2)[형용사] 이상[괴상]하다.邪门儿;활용단어참조他要真能办到才邪呢;그가 정말 해 낸다면 그야말로 이상하다不知哪儿来的一股子邪劲儿;어디서 나왔는지 모르는 신비한 힘(3)[명사]〈중국의학〉 질병을 일으키는 환경적인 기운.风邪;감기寒邪;오한(惡寒)(4)[명사] (옛날, 미신을 믿는 사람이 말하는 귀신이 주는) 재화(災禍). 재앙.中邪;귀신이 주는 재앙을 당하다 邪 2 (1)→[莫mò邪](2)‘耶’와 통용.(3)[조사]【문어】 의문이나 감탄을 나타내는 어기 조사.
        :    극악한; 하등의; 악한같은; 넌더리나는; 사; 불손한; 몹시 나쁜
        邪世:    [명사]【문어】 사악한 세상.
        邦隆:    반룽
        邪乎:    [형용사]【방언】(1)대단하다. 정도가 심하다. 혹심하다.冷得邪乎;대단히 춥다(2)이상하다. 괴상하다.这事没什么, 你别说得那么邪乎;이 일은 별것 아니니, 그렇게 이상하게 말하지 마라
        邦阿西楠语:    판가시난어
        邪乎乎(的):    [형용사] 정당하지 않은 모양.昏浊的老眼瞪得圆圆的, 邪乎乎(的)地盯着周围的人;흐릿한 노안을 둥그렇게 뜨고 슬금슬금 주위 사람들을 보고 있다
        邦阿西楠省:    팡가시난주
        邪事:    [명사]【문어】 바르지 못한 일. 부정한 일. 사악한 일.

其他语言

相邻词汇

  1. "邦阿西楠省"韩文
  2. "邦阿西楠语"韩文
  3. "邦隆"韩文
  4. "邪"韩文
  5. "邪 1"韩文
  6. "邪世"韩文
  7. "邪乎"韩文
  8. "邪乎乎(的)"韩文
  9. "邪事"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.