发烧: (1)[동사] 열이 나다.(2)[동사] 얼굴이 붉어지다. ∥=[发热(3)](3)[명사] (fāshāo) (병으로 인한) 발열.里外: [명사](1)안과 밖. 안팎.里外受敌;안팎으로 적을 맞다里外夹攻;안팎에서 협공하다里外合适;안팎이 꼭 맞다(2)집의 안과 밖. ∥=[里里外外](3)좌우.(4)가량. 좌우. 안팎.他的岁数儿我猜是四十岁里外;그의 나이는 마흔 살 안팎이라고 짐작된다发烧友: [명사]【방언】 …광(狂). 마니아(mania).发烧女: [명사] 맹렬 여성.发烧级: [명사]【홍콩방언】 열광적으로 환영받는 수준.里外里: 【방언】(1)[명사] 양쪽의 합계.ⓐ 수입 감소에다 지출 증가를 합한 것.ⓑ 지출 감소에다 수입 증가를 합한 것.ⓒ 예상된 수입에다 의외의 수입을 합한 것.ⓓ 예상된 지출에다 의외의 지출을 합한 것.这个月省了五块钱, 爱人又多寄来十五块, 里外里有二十块的富余;이번 달에는 오 원을 절약했고 게다가 남편이 십오 원을 더 보내와, 합계 이십 원의 여유가 생겼다(2)[부사] 결국. 요컨대. [어떻게 계산을 해도 결과는 역시 같은 경우]里外里一样;결국 마찬가지다反正里外里都是一样的耗费;어떻든 결국은 모두 같은 경비이다里外不找: 이것저것 (서로) 계산하면 거슬러 줄[주고받을] 것이 없다.里外刷油: 구운 떡의 겉과 속에 기름을 바르다. 【비유】 두 손에 떡. 한꺼번에 두 가지 좋은 일이 생기다. 아름다운 것을 혼자 차지하다.里外辙儿: 착실하고 성실하다. 표리가 같다.那位老先生又明道理又通人情, 做起事来, 总是有个里外辙儿;저 어른은 도리에 밝고 또한 인정도 알고 있으며, 일을 하면 항상 착실하고 성실하다 =[有里有面儿]里外间儿: [명사]【방언】 뒷방과 바깥방.里里外外: ☞[里外(1)(2)]里夏德·阿道夫·席格蒙迪: 리하르트 아돌프 지그몬디里夏德·维尔施泰特: 리하르트 빌슈테터