钻计: [동사](1)면밀하게 계산하다[계획하다].(2)몰두하다.钻营: [동사](1)권세에 빌붙어 이익을 꾀하다[취하다].他真会钻营;그는 정말 권세에 잘 빌붙는다旧社会里人不会钻营就永远出不了头;구사회에서는, 권세에 빌붙지 않고서는 영원히 출세하지 못했다(2)☞[钻研]钻车缝: 차로 간 주행钻芽(儿): 싹을 내다.这些小树连个芽儿都不钻;이 작은 나무들은 싹조차 내지 않는다钻轧头: ☞[钻头夹头]钻缝: [동사] 틈을 파고들다.钻进: [동사] 뚫고[파고] 들어가다.钻进人群里;군중 속으로 파고 들어가다钻紫: [명사]〈화학〉 코발트 바이올렛(cobalt violet).钻透: [동사](1)(송곳으로) 구멍을 내다[뚫다].这个窟窿还没钻透;이 구멍은 아직 다 뚫리지 않았다(2)【전용】 완전히 파악하다. 간파하다. 속속들이 알다.这个道理想必您也钻透了;이 이치는 당신도 잘 알리라 생각한다
钻谋的英语:use pull to get what one wants; seek advantage for oneself by all means; curry favour with sb. in power for personal gain钻谋的日语:等同于(请查阅) zuānyíng 【钻营】钻谋的俄语:pinyin:zuānmóu искать протекции钻谋什么意思:zuānmóu 钻营:~肥缺。