长行: 【문어】(1)[동사] 먼 길을 가다. 멀리 가다.(2)[명사] 먼 여행.(3)[명사] 쌍륙(雙六) 놀이의 일종.行市: [명사](1)〈경제〉 시세(時勢). 시가(時價).行市表;시세표外汇huì行市;외국환 시세 →[行情] [黑hēi市](2)좋은 시기.他赶上行市了;그는 좋은 시기를 만났다大行市: [명사] 고가(高價).拿行市: 기회를 보다. 틈[약점]을 노리다.那个人一求他就拿行市;저 친구는 무엇을 부탁하면 곧 남의 그 약점을 노린다没行市: (너무 비싸서 일정한) 시가가[값이] 없다.赶行市: 시세가 좋을 때를 보아서 상품을 팔다.作倒了行市: ☞[做倒了行市]做倒了行市: (1)장사가 잘 되지 않다.(2)【비유】 위아래가 전도되다. 위엄도 신용도 다 잃다.长辈倒得听晚辈的, 这真是做倒了行市;손윗사람이 도리어 손아랫사람 말을 들어야 하다니 이는 정말 위아래가 전도된 것이다跑行市的: [명사] 옛날의 투기꾼. 상황 시가(商況市價)를 보고하는 사람. =[跑盘儿]长血直流: 【성어】 피를 줄줄 흘리다.长街: [명사] 긴 거리.长蠹虫下目: 개나무좀하목长衣裳: ☞[长衫(儿)(1)]长蝽: [명사]〈곤충〉 긴노린재.长衫: 치파오长蛇齿单線鱼: 범노래미长衫(儿): [명사](1)(남자가 입는) 두루마기 모양의 중국 전통 옷.穿长衫(儿)的;옛날, 긴 옷을 입은 사람. 부자나 문인 등 노동에 종사하지 않는 사람 =长衫(儿)班 =[长衣裳] [大dà褂(儿)] [大衫(儿)] →[短duǎn褂(儿)](2)가운(gown). =[长上衣] →[大dà学礼服]