亚历山大: [명사]【음역어】(1)〈인명〉 알렉산더 대왕(Alexander大王, 356亚历山大323 B.C.). =[亚历山大大帝](2)〈지리〉 알렉산드리아(Alexandria). =[亚历山大里亚]大公: (1)[형용사] 대단히 공평하다.(2)[명사] 대공.孟德罗: [명사]【음역어】〈기계〉 맨드릴(mandrel). (선반 등의) 축(軸). 굴대.蒙罗维亚: [명사]【음역어】〈지리〉 몬로비아(Monrovia). [리베리아(Liberia)의 수도]大公共: [명사](1)‘大集体’ ‘公有制’ ‘共产主义’의 합칭.(2)【약칭】 대형 시내버스.大公国: [명사] 대공국.大公社: [명사] 합작사보다 규모가 크고, 사회주의 집단화가 더욱 진전된 인민 공사.一秉大公: 【성어】 일을 공평무사(公平無私)하게 처리하다.大公子哥(儿): [명사] 세상 물정에 어두운 부잣집 도령.大公无私: 【성어】(1)공평무사하다.(2)오로지 국민 대중을 위해 생각할 따름으로 전혀 사심이 없는 마음.大公母儿: ☞[大估摸(儿)]廓然大公: 【성어】 도량이 넓고 공평무사하다.最大公约数: [명사]〈수학〉 최대 공약수. =[最大公因数]化大公为小公: 국가나 단체의 자금을 자기가 속한 소집단의 것으로 만들다[하다].挤大公补小公: 【성어】 큰 사업의 경비를 줄여서 작은 사업의 경비에 보충하다.阿列克谢·乌曼诺夫: 알렉세이 우르마노프阿列克谢·丹尼森科: 알렉세이 데니센코阿列克谢·亚古丁: 알렉세이 야구딘阿列克谢: 알렉세이阿列克谢·伊万诺维奇·李可夫: 알렉세이 리코프阿列克桑德·季佳京: 알렉산드르 디탸틴阿列克谢·列昂诺夫: 알렉세이 레오노프阿列克斯·麦卡锡: 알렉스 맥카시阿列克谢·別列祖茨基: 알렉세이 베레주츠키