×

随顺的韩文

[ suíshùn ] 发音:   "随顺"的汉语解释
  • [동사] 온순하게 따르다. 따라가다. 순종하다.

    只得dé随顺;
    순종하는 수밖에 없다
  • 随需列印:    맞춤형 소량 출판
  • 随陆无武, 绛灌无文:    【성어】 수하(隨何)와 육가(陸賈)에게는 무재가 없고, 강후 주발(絳侯周勃)과 관영(灌嬰)에게는 문재가 없다;(1)문무를 다 갖추지 못했음을 유감스럽게 여기다. 문무를 다 갖추기란 어려운 일이다.(2)인재는 각기 그 쓰임이 다르다.
  • 随风(儿)倒:    바람 부는 대로 기울어지다. 【비유】 (자기의 주견이 없고) 남이 말하는 대로 하다. 대세(大勢)에 무조건 쏠리다.随风(儿)倒的脾气;소견 없이 대세에 이리 저리 쏠리는 성벽
  • 随附性:    수반
  • 随风倒舵:    ☞[顺风转舵]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 그들 스스로가 외국에 나아가 그들 동호인들에게 합기도라 말해도
    你到外国說随顺他们,恆顺众生、随喜功德,随他们的。
  2. "우리가 다 성령이 충만하여 담대히 하나님의 말씀을 전하니라."
    我们一切都随顺经典上的教诲,我们深信感应道交。
  3. 그러나 이 시험하시는 하나님은 오늘날 우리에게 교훈을 줍니다.
    我们今天能夠随顺佛菩萨这个教诲,就是庄严妙土。
  4. 나는 데서 그치지 않고 그분과 친교와 친밀을 나누도록 인도하
    我不与夫君挣功,随顺他。
  5. 우리 이 생활이 그대로 종교며 그대로 진리며 그대로 법!
    确确实实,人生一世,我们要随顺什么?开悟,随顺法性。

相关词汇

        随需列印:    맞춤형 소량 출판
        随陆无武, 绛灌无文:    【성어】 수하(隨何)와 육가(陸賈)에게는 무재가 없고, 강후 주발(絳侯周勃)과 관영(灌嬰)에게는 문재가 없다;(1)문무를 다 갖추지 못했음을 유감스럽게 여기다. 문무를 다 갖추기란 어려운 일이다.(2)인재는 각기 그 쓰임이 다르다.
        随风(儿)倒:    바람 부는 대로 기울어지다. 【비유】 (자기의 주견이 없고) 남이 말하는 대로 하다. 대세(大勢)에 무조건 쏠리다.随风(儿)倒的脾气;소견 없이 대세에 이리 저리 쏠리는 성벽
        随附性:    수반
        随风倒舵:    ☞[顺风转舵]
        随阳鸟:    ☞[候hòu鸟]
        随风就俗:    【성어】(1)사회 일반의 풍속을 안이하게 따라가다.(2)(자기가) 가는 고장의 풍속을 따르다.
        随銮:    [동사]【문어】 (임금을) 수행하다.
        随风而逝 (电影):    바람과 함께 사라지다 (2012년 영화)

其他语言

相邻词汇

  1. "随銮"韩文
  2. "随阳鸟"韩文
  3. "随附性"韩文
  4. "随陆无武, 绛灌无文"韩文
  5. "随需列印"韩文
  6. "随风(儿)倒"韩文
  7. "随风倒舵"韩文
  8. "随风就俗"韩文
  9. "随风而逝 (电影)"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT