×

隐马尔可夫模型的韩文

发音:
  • 은닉 마르코프 모형
  • 模型:    [명사](1)견본. 모델. 모형. [주로 전람회나 실험용의 모형을 일컬음] =[模特儿(2)](2)목형(木型).(3)주형(鑄型). =[模mú子]
  • 模型板:    [명사] (콘크리트 공사 따위에 쓰는) 거푸집.
  • 人尽可夫:    【성어】(1) (남자라면) 누구나 다 지아비로 삼을 수 있다;상대를 가리지 않는 여자의 음탕함을 형용. 절개 없는 여자.(2)여자는 모든 남성 가운데에서 지아비를 선택할 수 있다.
  • 双螺旋模型:    [명사]〈생리〉 (DNA의) 이중 나선형 모형.
  • 模型玩具:    [명사] 조립 완구.

例句与用法

  1. • 은닉 마르코프 모형(Hidden Markov Model, HMM)
    隐马尔可夫模型(Hidden Markov Model, HMM)

相关词汇

        模型:    [명사](1)견본. 모델. 모형. [주로 전람회나 실험용의 모형을 일컬음] =[模特儿(2)](2)목형(木型).(3)주형(鑄型). =[模mú子]
        模型板:    [명사] (콘크리트 공사 따위에 쓰는) 거푸집.
        人尽可夫:    【성어】(1) (남자라면) 누구나 다 지아비로 삼을 수 있다;상대를 가리지 않는 여자의 음탕함을 형용. 절개 없는 여자.(2)여자는 모든 남성 가운데에서 지아비를 선택할 수 있다.
        双螺旋模型:    [명사]〈생리〉 (DNA의) 이중 나선형 모형.
        撒马尔罕:    [명사]【음역어】〈지리〉 사마르칸드(Samarkand). [소련 우즈베크 공화국(Uzbek共和國) 동부의 아무다리아(Amu Darya)강 지류에 있는 도시]
        模型玩具:    [명사] 조립 완구.
        百变模型:    [명사]【홍콩방언】 (여러 가지로 조합할 수 있는) 조합형 가변(可變) 장난감.
        马尔代夫:    [명사]【음역어】〈지리〉 몰디브(Maldive). 수도는 ‘马累’(말레, Malé).马尔代夫人;몰디브인
        马尔加什语:    [명사]【음역어】〈언어〉 말라가시어(Malagasy語).
        马尔萨斯主义:    [명사]〈경제〉 맬더스 주의.
        马尔维纳斯群岛:    [명사]【음역어】〈지리〉 맬비나스(Malvinas) 군도.
        隐饰:    [동사]【문어】 은폐하다. 가리다. 감추다.
        隐隐绰绰(的):    [형용사] 희미하다. 어렴풋하다. 어슴푸레하다.远处隐隐绰绰(的)有个人影在移动;먼 곳에서 사람의 그림자가 움직이는 것이 어슴푸레하게 보인다
        隐鱼科:    숨이고기과
        隐隐糊糊(的):    [형용사] 보였다 안 보였다 하여 가물가물한 모양.隐隐糊糊(的), 只见一个黑点子;가물가물 까만 점 한 개만이 보일 뿐이다
        隐鳃鲵科:    장수도롱뇽
        隐隐:    [형용사](1)은은하다. 어슴푸레하다. 흐릿하다. 분명하지 않다. 보일락말락하다. 먼 데서 나는 소리가 아득하여 똑똑하지 않다.隐隐的雷声;은은한 천둥소리青山隐隐;푸른 산이 희미하게 보이다腹部隐隐作痛;배가 살살 아프다隐隐可见;흐릿하게 보인다隐隐地跟随他;살그머니 그를 따라가다(2)【문어】 근심하는 모양.(3)【문어】 (대포·우뢰·차 등의 소리가) 요란하고 굉장하다.
        隐鼠:    [명사]〈동물〉 ‘鼹鼠’(두더지)의 다른 이름.
        隐避:    [동사]【문어】 은피하다. 숨어 피하다.外面风声不好, 需要隐避一下;세상 평판이 좋지 않으니 잠시 숨어 있어야 된다
        隐龙属:    인롱

其他语言

相邻词汇

  1. "隐避"韩文
  2. "隐隐"韩文
  3. "隐隐糊糊(的)"韩文
  4. "隐隐绰绰(的)"韩文
  5. "隐饰"韩文
  6. "隐鱼科"韩文
  7. "隐鳃鲵科"韩文
  8. "隐鼠"韩文
  9. "隐龙属"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT