×

非标准分析的韩文

发音:
  • 비표준 해석학
  • 分析:    [명사][동사] 분석(하다).这种分析很有说服力;이런 분석은 아주 설득력이 있다 ↔[综合]
  • 标准:    (1)[명사] 표준. 기준. 표준 규격.合乎标准;표준에 맞다按我们的标准来看;우리의 기준으로 보면标准尺;미터(metre) =公gōng尺不够gòu标准;기준 미달이다(2)[형용사] 표준[규범]적이다.你的行动还不标准;너의 행동은 아직 규범적이지 않다怪不得他的口音这么标准呢!;어쩐지 그의 발음이 이렇게 표준적이더라니!
  • 分析语:    [명사]〈언어〉 고립어. [한어(漢語)는 전형적인 고립어임]
  • 低标准:    (1)낮은 표준.(2)(생활품의 요구가) 보통 표준보다 낮다.(3)【비유】 1959년부터 1961년까지 중화 인민 공화국 경제 곤란 시기의 물품 공급 수준.
  • 标准亩:    [명사] 표준무.(1)농업세를 징수할 때 계산하는 경작지 면적의 계산 단위.(2)트랙터와 농기구의 작업량 계산 단위.

相关词汇

        分析:    [명사][동사] 분석(하다).这种分析很有说服力;이런 분석은 아주 설득력이 있다 ↔[综合]
        标准:    (1)[명사] 표준. 기준. 표준 규격.合乎标准;표준에 맞다按我们的标准来看;우리의 기준으로 보면标准尺;미터(metre) =公gōng尺不够gòu标准;기준 미달이다(2)[형용사] 표준[규범]적이다.你的行动还不标准;너의 행동은 아직 규범적이지 않다怪不得他的口音这么标准呢!;어쩐지 그의 발음이 이렇게 표준적이더라니!
        分析语:    [명사]〈언어〉 고립어. [한어(漢語)는 전형적인 고립어임]
        低标准:    (1)낮은 표준.(2)(생활품의 요구가) 보통 표준보다 낮다.(3)【비유】 1959년부터 1961년까지 중화 인민 공화국 경제 곤란 시기의 물품 공급 수준.
        标准亩:    [명사] 표준무.(1)농업세를 징수할 때 계산하는 경작지 면적의 계산 단위.(2)트랙터와 농기구의 작업량 계산 단위.
        标准件:    [명사] 표준 규격품.
        标准像:    [명사](1)표준 초상화. [공공장소에 거는 나라의 주요 지도자들의 정면 반신 탈모(脫帽) 사진](2)명함판 사진.
        标准制:    [명사] 미터법. =[国际公gōng制]
        标准化:    (1)[명사] 표준화.(2)[동사] 표준화하다.
        标准时:    [명사]〈천문기상〉 표준시.
        标准粉:    [명사] 표준 밀가루. [밀 100근에서 밀가루 85근을 내도록 한 규격대로 가공한 밀가루] =[标准面]
        标准语:    [명사]〈언어〉 표준어. ↔[方fāng言(1)] →[普通话]
        标准钟:    [명사] 표준 시계.
        标准音:    [명사]〈언어〉 표준음.
        分析化学:    [명사]〈화학〉 분석 화학.
        化学分析:    [명사]〈화학〉 화학 분석.
        定性分析:    [명사]〈화학〉 정성 분석.
        定量分析:    [명사]〈화학〉 정량 분석.
        岩心分析:    [명사]〈지질〉 (석유 개발 따위에 있어서의) 코어(core) 분석.
        焰色分析:    [명사]〈화학〉 불꽃 분석.
        色层分析:    [명사]〈물리〉 색층 분석.色层分析法;색층 분석법 =色层(分离)法
        题目分析:    [명사]〈교육〉 출제 분석. [시험 시행 뒤에 시험 문제의 질을 분석하는 작업]
        农业标准化:    [명사] 농업 표준화.
        惠氏(标准)螺纹:    [명사] 인치 나사. 표준 나사. =[韦wéi氏螺纹] [英yīng扣] [【남방어】 英国牙]
        标准公顷:    [명사]〈도량형〉 표준 헥타르(hec- tare).

其他语言

相邻词汇

  1. "非条目级欧洲历史条目"韩文
  2. "非条目级美国条目"韩文
  3. "非条目级航空条目"韩文
  4. "非条目级铁道条目"韩文
  5. "非标准"韩文
  6. "非核三原则"韩文
  7. "非核国家"韩文
  8. "非核子地区"韩文
  9. "非模式的"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT