- [형용사] 거스르지 않다. 순종하다.
听说听道, 顺溜溜(的)的;
남의 말을 듣고 고분고분 따르다
- 顺顺溜溜(地): [형용사] 매우 순조롭다. 순통하다. →[顺溜(2)]
- 顺溜: [형용사](1)【방언】 조리 있다. 질서정연하다. 가지런하다. 반듯하다.文章写得很顺溜;글을 매우 매끄럽고 조리 있게 썼다把头发梳顺溜了;머리를 가지런하고 윤기나게 빗었다(2)원활하다. 거침없다. 순조롭다. 순통하다.事办得挺顺溜;일이 매우 순조로웠다念得这么顺溜;이렇게도 막힘없이 줄줄 읽는다好东西, 吃着顺溜;좋은 것이면 잘 먹을 수 있다(3)온순하다. 얌전하다.这孩子脾气顺溜;이 아이는 성질이 온순하다(4)모습·모양이 보기 좋다.乍一看真不顺溜, 等看惯了就顺溜了;처음 보았을 때는 정말 보기 좋지 않지만 눈에 익으면 보기 좋게 된다 =[顺眼(1)(2)]
- 中不溜溜(的): ☞[中不溜儿(的)]
- 乌溜溜(的): [형용사] 새까맣고 또렷또렷하다.睁着乌溜溜(的)的大眼睛;새까맣고 또렷또렷한 큰 눈을 뜨고 있다
- 光溜溜(的): [형용사](1)미끄러운 모양. 매끈매끈한 모양.她走在光溜溜(的)的冰上有点害怕;그녀는 미끄러운 얼음 위를 걸을 때 좀 두려웠다(2)(지면·물체·신체 따위에) 아무것도 가리지 않은[없는] 모양.院子里种上点花儿, 省得光溜溜(的)的不好看;뜰에 꽃을 좀 심어, 휑뎅그렁한 살풍경을 없애라 =[光落落]