案子: ━A) [명사] 긴 탁자. 긴 나무판. 작업대.肉案子;고기 판매대裁缝案子;재봉대 ━B) [명사]【구어】 소송사건. =[案件]催案子: [동사] 제소된 소송의 판결을 재촉하다. →[递dì字儿]肉案子: [명사](1)도마.(2)【전용】 푸줏간.没头案子: [명사] 단서를[범인을] 찾을 수 없는 사건. 미궁에 빠진 사건.看案子的: [명사] (당구의) 득점 계산을 해주는 사람.饭来开口: 【성어】 밥이 오면 입을 연다;게을러서 힘쓰지 아니함. 무사태평한 모양. =[饭来张口, 衣来伸手] [茶来伸手, 饭来张口] [水来伸手, 饭来张口]饭时: [명사]【방언】 끼니때.饭桌: 식탁; 테이블饭摊儿: [명사] (노점의) 밥집. →[饭棚子]饭桌(儿, 子): [명사] 식탁.饭座: [명사] 식당의 좌석.饭座儿;식당 손님饭档: [명사] 작은 집 모양으로 지붕을 달고 이동할 수 있게 만든 것. 또는 그런 시설을 한 매점.饭店联号: [명사] 호텔 체인점.饭桶: [명사] 밥통. 【비유】 대식가. 밥벌레. 먹보. 무능한 인간.饭桶大人;밥벌레你真成了饭桶了;너는 정말로 밥통이구나 =[饭袋] [饭囊] →[衣裳架子(2)] [菜包(5)]