×

魔兽世界:争霸艾泽拉斯的韩文

发音:
  • 월드 오브 워크래프트: 격전의 아제로스
  • 争霸:    [동사] 쟁패하다. 패권을 다투다.
  • 争霸战:    [명사] 쟁패전.
  • 托拉斯:    [명사]【음역어】〈경제〉 트러스트(trust).汽车托拉斯;자동차 트러스트 =[托赖斯] [托辣斯] [拖拉斯] [合同企业] [企业合同] →[卡特尔]
  • 拖拉斯:    [명사]【음역어】〈경제〉 트러스트(trust). 기업 합동(企業合同). =[托拉斯]
  • 横争霸占:    횡포하게 남의 것을 빼앗다. 방자한 행동을 하다.仗着势力横争霸占;세력을 믿고 방자한 행동을 하다

例句与用法

  1. 월드 오브 워크래프트 확장팩 격전의 아제로스 World of Warcraft: Battle for Azeroth
    魔兽世界:争霸艾泽拉斯 World of Warcraft: Battle for Azeroth
  2. 월드 오브 워크래프트 8번째 확장팩 격전의 아제로스 World of Warcraft: Battle for Azeroth.
    魔兽世界:争霸艾泽拉斯 World of Warcraft: Battle for Azeroth
  3. 사용자들은 가장 좋아하는 방송 프로그램 혹은 영화를 1분 안에 다운로드 할 수 있고 4K/360 동영상 콘텐츠를 6.5배 빠르게 제작, 수정 및 공유할 수 있으며 ‘월드 오브 워: 격전의 아제로스(World of Warcraft: Battle for Azeroth)’와 ‘월드 오브 탱크(World of Tanks)’를 포함한 게임들을 플레이하고 동시에 이를 스트리밍할 수 있다.
    用户现在能够在一分钟内下载自己最喜欢的节目和电影,并以6.5倍的速度创建、编辑和分享4K/360视频内容,轻松畅玩和视频分享《魔兽世界:争霸艾泽拉斯》和《坦克世界》等大型游戏。

相关词汇

        争霸:    [동사] 쟁패하다. 패권을 다투다.
        争霸战:    [명사] 쟁패전.
        托拉斯:    [명사]【음역어】〈경제〉 트러스트(trust).汽车托拉斯;자동차 트러스트 =[托赖斯] [托辣斯] [拖拉斯] [合同企业] [企业合同] →[卡特尔]
        拖拉斯:    [명사]【음역어】〈경제〉 트러스트(trust). 기업 합동(企業合同). =[托拉斯]
        横争霸占:    횡포하게 남의 것을 빼앗다. 방자한 행동을 하다.仗着势力横争霸占;세력을 믿고 방자한 행동을 하다
        哄都拉斯:    ☞[洪Hóng都拉斯]
        洪都拉斯:    [명사]〈지리〉 온두라스(Honduras). 중앙 아메리카에 있는 공화국. =[哄都拉斯] [宏都拉斯] [浑Hún杜剌斯]
        一世界:    (1)☞[一天二世界](2)〈불교〉 사대주(四大洲)와 일·월·천(日·月·天)을 합한 것. →[大千世界]
        世界 1:    [명사](1)세계. 세상.世界之大, 无奇不有;세상은 넓어서 온갖 별난 일[것]이 다 있다世界村;지구촌(global village)世界遗产;세계 문화유산世界和平;세계 평화世界记录;세계 기록(2)〈불교〉 널리 중생이 삶을 영위하는 범위, 곧 우주(宇宙).大千世界;대천 세계极乐世界;극락세계(3)사회의 형세·풍기(風氣).现在是什么世界, 还允许你不讲理?지금이 어떤 세상인데, 아직도 네가 억지를 쓰도록 내버려두겠니?(4)영역. 활동 범위.内心世界;내심의 세계儿童世界;아동의 세계(5)【문어】 시간과 공간. [‘世’는 시간, ‘界’는 공간을 가리킴](6)【오방언】 (일반적인) 장소.屋里世界小;실내가 장소가 좁다 =[地方‧fang(1)] 世界 2 [명사] 각지. 각처(各處). 곳곳.一世界;곳곳. 어디나 =满世界满世界跑;각지를 쏘다니다弄了一世界水;온통 물바다로 만들었다
        世界报:    [명사]〈매스컴〉 르 몽드(Le Monde).
        世界时:    [명사] 세계시. 그리니치시. =[格林尼治时间]
        世界杯:    [명사]【의역어】(1)월드컵(World Cup) 축구 대회.(2)월드컵 축구 대회의 우승컵.
        世界观:    [명사]〈철학〉 세계관. =[宇宙观]
        世界语:    [명사]〈언어〉 에스페란토(Esperanto). =[爱世语]
        世界钟:    [명사] 세계 주요 도시의 시간을 나타내는 지구의(地球儀). =[世界计时钟]
        做世界:    (1)돈벌이 하다. 돈을 벌다.(2)【홍콩방언】 강도질하다. 절도하다.
        全世界:    [명사] 전 세계.
        捞世界:    【광동어】 돈을 벌다.他在广播电台捞世界;그는 방송국에서 돈을 번다
        满世界:    ☞[满市街]
        闯世界:    [동사] 사방을 분주하게 돌아다니며 생계를 꾸리다.
        一天二世界:    【북방어】 어디나. 온통. [미치는 범위가 넓은 모양]弄了一天二世界泥;온통 흙투성이 되다 =[一世界(1)] →[满世界] [满市街]
        三个世界:    [명사] 3개 세계. [1974년 중화 인민 공화국이 발표한 대외 정책의 기초로 삼는 기본적 세계 인식. 미·소의 초강대국을 제1세계, 기타 서방 세계의 선진국과 동유럽 내의 사회주의 국가들을 제2세계, 중국을 포함한 개발도상국을 제3세계라 함]
        三千世界:    ☞[三千大千世界]
        不成世界:    무질서하다. 좋지 않다.这些强盗, 常常到村子里来, 不是抢吃的就是抢女人, 真正不成世界了;이들 강도는 언제나 촌락에 와서는 먹을 것을 약탈하거나 여자들을 강탈하니, 참 말이 아니다
        世界(屋)脊:    [명사] 세계의 지붕. [‘帕米尔高原’(파미르(Pamir) 고원)]

其他语言

相邻词汇

  1. "魔侦探洛基"韩文
  2. "魔像"韩文
  3. "魔兵惊天錄"韩文
  4. "魔兽世界"韩文
  5. "魔兽世界:燃烧的远征"韩文
  6. "魔兽世界:军团再临"韩文
  7. "魔兽世界:巫妖王之怒"韩文
  8. "魔兽世界:德拉诺之王"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.