가격 1: [명사] 价格 jiàgé. 价钱 jià‧qian. 독점 가격垄断价格수출 가격出口价格도매가격批发价소매가격零售价가격이 적정하다价钱公道가격 인하减价FOS(输入港)船上交货价格FAS船边交货价格 =靠船交货价格FOB离岸价格C&F离岸加运(费)价格CIF到岸价格CIF&E到岸加汇费价格CIF&C到岸加佣金价格FOR车厢交货价格=火车上交货价格 가격 2[명사] 打 dǎ. 打击 dǎjī. 攻击 gōngjī. 서로 가슴을 주먹으로 가격했다互相打胸膛一拳상대의 약점을 찾아 다시 가격하다找出对手的弱点再加以打击그는 조금의 머뭇거림도 없이 가격하였다他也敢毫不迟疑加以攻击
가격대: [명사] 价格范围 jiàgéfànwéi. 저희는 가장 합리적인 가격대에 중국 사용자에게 공급합니다我们以最合理的价格范围给中国用户
국유화: [명사] 国有化 guóyǒuhuà. 收归国有 shōuguī gúoyǒu. 국유화가 필요하면, 적시에 충분한 보상을 제공하여야 한다如果需要国有化, 应该提供及时和充分的补偿정부의 국유화 정책은 결과적으로 실패하였다政府推行国有化政策, 结果遭到失败우리가 재산을 국유화하는 것도 역시 약자를 보호하기 위함이다当我们把财产国有化的时候, 也是为了保护弱者呢어떻게 국유화된 개인 토지, 삼림, 재산을 회복시킬 수 있는가는 민법에 새로운 도전을 안겨주었다如何恢复曾被国有化的个人土地、林木和财产给民法典提出了新的挑战고급 관리의 주택과 별장이 해방 후 국유화되었다高级官员的住宅或别墅, 解放后被收归国有