- [명사]
☞가슴팍
- 패기: [명사] 朝气 zhāoqì. 气派 qìpài. 气魄 qìpò. 志气 zhì‧qì. 兴头 xìng‧tou. 魄力 pò‧lì. 【문어】风范 fēngfàn. 冲劲儿 chòngjìnr. 心气(儿) xīnqì(r). 이 녀석은 정말 패기가 없다这家伙真没魄力패기가 넘치다志气昂扬
- 가슴: [명사] (1) 胸 xiōng. 胸部 xiōngbù. 胸膛 xiōngtáng. 胸脯(儿) xiōngpú(r). 心口 xīnkǒu. 怀 huái. 지휘관이 사병의 가슴을 치면서 말했다首长拍拍一士兵的胸膛说그의 가슴을 찔러들어갔다刺进了他的胸膛가슴을 한 번 펴고 곧 바로 그에게 달려들었다胸脯儿一挺, 直向他撞了过去심하면 가슴 통증이 일어날 수 있다甚至会出现心口疼痛아이가 엄마 가슴[품]에서 자고 있다孩子睡在妈妈怀里 (2) 乳房 rǔfáng. 胸部 xiōngbù.가슴성형乳房整形가슴은 여전히 매우 풍만했다胸部仍十分丰满 (3) 心脏 xīnzàng. 心房 xīnfáng.놀라 가슴이 펄떡거리다吓得心脏乱跳가슴[심장]이 두근두근 뛰는 소리를 조용히 듣고 있다静静地倾听着心脏扑通扑通跳动的声音친절한 말은 사람의 가슴을 따뜻하게 한다亲切的话语暖人心房 (4) 心 xīn. 心胸 xīnxiōng.지금 가슴[마음]이 너무 아프다现在我心里好痛이 시구는 나의 가슴[마음]을 흔들어 놓았다这诗句激动了我的心胸
- 가슴뼈: [명사]〈의학〉 胸骨 xiōnggǔ.
- 가슴속: [명사] 心里 xīn‧li. 胸襟 xiōngjīn. 心口窝 xīnkǒuwō. 당신은 아직도 제 가슴속[마음]에 있습니다你还在我心里모두들 가슴속을 열어 놓고 보니, 이렇게 작은 땅을 가지고 다툴 일이 아니었다大家把胸襟放开一点来看, 不要在这么小的地方来计较吧가슴속[마음]에는 아직도 조금은 말 못할 아픔이 있다心口窝还有点隐痛
- 가슴팍: [명사] 胸 xiōng. 胸部 xiōngbù. 胸膛 xiōngtáng. 胸脯(儿) xiōngpú(r). 또 탄알 파편 두 개가 거의 가슴팍으로 파고 들어갔다还有两块弹片打进了他的胸部비수 하나가 나의 가슴팍을 뚫고 들어왔다一把匕首插进我的胸膛가슴팍을 치면서 말하다拍胸脯说