- 加尔赫峰
- 회피: [명사] 回避 huíbì. 避讳 bì‧hui. 推开 tuī//kāi. 推卸 tuīxiè. 回忌 huíjì. 躲心静儿 duǒxīn‧jingr. 【구어】溜边(儿) liū//biān(r). 결정적인 문제를 회피하다回避要害问题책임을 회피하다推卸责任이 일은 네가 회피하려고 하지만 그렇게 할 수는 없다这件事你打算推卸可不成일에 부딪히면 회피하지 마라!你别遇事就逃避!
- 갈홍: 葛洪
- 갈현: 葛玄
- 갉다: [동사] (1) [주로 ‘갉아 먹다’의 꼴로 쓰이어] 啃 kěn. 【속담】啮 niè. 唼 shà. 옥수수를 갉아 먹다啃老玉米쥐가 서랍을 갉아서 망가뜨렸다老鼠把抽屉啃坏了벌레가 물고 쥐가 갉다虫咬鼠啮이 죽은 나무는 뿌리가 개미에게 갉아 먹혔다这棵枯树根被蚂蚁唼了 (2) 【비유】揩油 kāi//yóu. 剥削 bōxuē.그가 입회한 것은 (남을) 갉기 위해서이다他入会是来揩油的 (3) 中伤 zhòngshāng. 诋毁 dǐhuǐ.좋은 사람을 갉다中伤好人너는 왜 이렇게 나를 갉느냐?你为什么要这样诋毁我呢?
- 갈피: [명사] (1) 里 lǐ. 中间 zhōngjiān. (2) 头绪 tóuxù. 线索 xiànsuǒ.그 일은 며칠이나 해 보았지만 아직 갈피를 못 잡겠다那件事办了好几天, 还没头绪!갈피를 잡을 수 없다摸不着头绪 =摸不着头脑갈피가 잡히다就绪갈피를 찾다缕