×

감동적中文什么意思

发音:
  • [명사]? 感人 gǎnrén. 动听 dòngtīng. 动人 dòngrén. 【성어】动人心弦 dòng rén xīnxián. 【성어】扣人心弦 kòu rén xīn xián.

    이는 정말로 감동적인 순간이다
    这真是感人的时刻

    그의 노래는 매우 감동적이다
    他的歌声非常动听

    정확하고 유창하고 감동적으로 얘기하다
    说得准确, 流利, 动听

    감동적인 경기
    一场扣人心弦的比赛

    감동적으로 이야기하다
    诉说 =诉述
  • 감동:    [명사] 感动 gǎndòng. 激动 jīdòng. 감동되어 한동안 말을 못 하다感动得一时说不出话来네가 나에게 한 말은 나를 대단히 감동하게 한다你对我讲的话使我很受感动그의 얼굴을 보고 나는 마음속으로 대단히 감동했다看着他脸, 我心里非常激动감동하여 분개하다感愤감동하여 분발하다感奋
  • 동적:    [명사]? 动的 dòng‧de. 动态的 dòngtài‧de.
  • 능동적:    [명사]? 能动(的) néngdòng(‧de). 主动(的) zhǔdòng(‧de). 机动(的) jīdòng(‧de). 사람의 능동적 역할人的能动作用능동적 학습主动的学习그리고 민첩하고 능동적인 ‘전략 전술’이 있어야 한다而应有灵活机动的‘战略战术’
  • 반동적:    [명사]? 反动 fǎndòng. 黑 hēi. 반동적 행위反动行为반동적 이론黑论수정주의 반동적 노선修正主义黑线반동적인 강령黑纲领반동적 노선의 인물黑线人物반동적인 문장黑文
  • 선동적:    [명사]? 扇动 shāndòng. 鼓动 gǔdòng.

例句与用法

  1. “자식을 위해서부터 평화를 위하기까지, 이런 변화가 가장 감동적
    “从为了孩子到为了和平,这种变化是最感人的
  2. “자식을 위해서부터 평화를 위하기까지, 이런 변화가 가장 감동적
    “从为了孩子到为了和平,这种变更是最感人的
  3. 그라츠의 감동적 소설은 전 세계 난민들의 곤경을 인간적으로 바라보게 한다.
    葛拉茲的小說十足激励人心,以人道角度探究全世界难民的苦难。
  4. 나는 이번 여름 프랑스에서 있었던 세계 2차대전의 종결을 반영한 감동적 의식에서 영감 얻은 디자이너를 보고 싶었다.
    我一直在观望看哪个设计师会受今夏法国纪念二战结束周年庆的影响。

相关词汇

        감동:    [명사] 感动 gǎndòng. 激动 jīdòng. 감동되어 한동안 말을 못 하다感动得一时说不出话来네가 나에게 한 말은 나를 대단히 감동하게 한다你对我讲的话使我很受感动그의 얼굴을 보고 나는 마음속으로 대단히 감동했다看着他脸, 我心里非常激动감동하여 분개하다感愤감동하여 분발하다感奋
        동적:    [명사]? 动的 dòng‧de. 动态的 dòngtài‧de.
        능동적:    [명사]? 能动(的) néngdòng(‧de). 主动(的) zhǔdòng(‧de). 机动(的) jīdòng(‧de). 사람의 능동적 역할人的能动作用능동적 학습主动的学习그리고 민첩하고 능동적인 ‘전략 전술’이 있어야 한다而应有灵活机动的‘战略战术’
        반동적:    [명사]? 反动 fǎndòng. 黑 hēi. 반동적 행위反动行为반동적 이론黑论수정주의 반동적 노선修正主义黑线반동적인 강령黑纲领반동적 노선의 인물黑线人物반동적인 문장黑文
        선동적:    [명사]? 扇动 shāndòng. 鼓动 gǔdòng.
        수동적:    [명사]? 被动 bèidòng. 【비유】拨拨转转儿 bō‧bozhuàn‧zhuanr. 수동적인 입장에 빠지다陷于被动地位태도가 수동적이다态度被动언제나 수동적이어서야 어떻게 임무를 완성할 수 있겠는가!老是拨拨转转儿的, 怎么能完成任务!
        유동적:    [명사]? 流动 liúdòng. 灵活 línghuó. 机动 jīdòng. 조문이 비교적 유동적으로 규정되다条文规定得比较灵活
        율동적:    [명사]? 节奏(的) jiézòu(‧de).
        자동적:    [명사]? 自动的 zìdòng‧de.
        주동적:    [명사]? 主动 zhǔdòng. 주동적으로 사람들을 위해 좋은 일 하다主动为人们做好事
        충동적:    [명사]? 冲动的 chōngdòng‧de.
        피동적:    [명사]? 被动(的) bèidòng(‧de).
        행동적:    [명사]? 行动(的) xíngdòng(de). 实践(的) shíjiàn(de).
        협동적:    [명사]? 协同(的) xiétóng(‧de). 协力(的) xiélì(‧de).
        활동적:    [명사]? 活跃的 huóyuè‧de. 活动性强的 huódòngxìngqiáng‧de.
        감동시키다:    [동사] 感动 gǎndòng. 激动 jīdòng. 打动 dǎdòng. 动人 dòngrén. 그의 말은 앉아 있는 사람들을 깊이 감동시켰다他的话深深地感动了在座的人이 시구는 나를 매우 감동시켰다这诗句使我非常激动이 한 마디가 그를 감동시켰다这句话把他打动了감동시키는 장면动人的场面이 극은 사람을 매우 감동시킨다这出戏唱得很动人
        무감동하다:    [형용사] 没感动 méigǎndòng. 无感动 wúgǎndòng. 인상은 더욱 깊어졌지만, 속으로는 여전히 무감동하다印象更加深刻, 但心里仍无感动
        감동시키는:    感动
        감득하다:    [동사] 体会 tǐhuì. 感受 gǎnshoù. 우리는 이미 이 회의에서 이러한 소망을 깊이 감득했다我们已经在这个会议上, 深刻地感受到这种愿望이것에 대하여 나는 다소 감득한 바가 있다对此, 我有点感受
        감동 없는:    呆; 一本正经
        감라 울레비:    旧乌利维球场
        감라스탄:    斯德哥尔摩老城
        감돌다:    [동사] (1) 浮现 fúxiàn. 布满 bùmǎn. 充满 chōngmǎn. 사방에 살기가 감돌고 있다四周充满着杀机그녀의 얼굴에 약간의 불쾌함이 감돌았다她的脸上浮现出一丝的不快 (2) 缭绕 liáorào. 萦系 yíngxì. 萦回 yínghuí. 萦绕 yíngrào.노랫소리가 (귓전에) 감돌다歌声缭绕고향 생각이 늘 마음속에 감돈다思乡之情萦系心头그 일이 늘 머릿속에서 빙빙 감돈다那件事不时地萦回脑际그가 임종할 때 당부한 말이 여전히 우리들 귓가에 감돌고 있다他的临终嘱咐仍萦绕在我们耳际 (3) 盘绕 pánrào. 盘旋 pánxuán.나뭇가지가 규룡처럼 공중에서 감돌고 있다树枝像虬龙在空中盘绕갈매기가 배 위에서 감돌고 있다海鸥正在船上方盘旋 (4) 绕 rào. 环绕 huánrào. 回绕 huírào. 环绕 huánrào.마을 주위는 대나무 숲이 감돌고 있다村庄四周有竹林环绕한강은 동에서 서로 감돌아 흐른다汉江由东向西蜿蜒回绕지구는 태양을 감돌며 돈다地球环绕太阳运行
        감라스탄 역:    老城站 (斯德哥尔摩)

相邻词汇

  1. 감돌다 什么意思
  2. 감동 什么意思
  3. 감동 없는 什么意思
  4. 감동시키는 什么意思
  5. 감동시키다 什么意思
  6. 감득하다 什么意思
  7. 감라 울레비 什么意思
  8. 감라스탄 什么意思
  9. 감라스탄 역 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.