×

갑옷바퀴속中文什么意思

发音:
  • 隐尾蠊属
  • 갑옷:    [명사] 甲 jiǎ. 铠(甲) kǎi(jiǎ). 【초기백화】披挂 pīguà. 갑옷으로 무장하다带甲갑옷을 벗다卸甲 =解甲갑옷을 입다披甲 =【초기백화】披挂갑옷과 무기【전용】甲兵 =甲仗 =铠仗철제 갑옷铁铠갑옷과 투구革 =【문어】甲胄 =【문어】介胄
  • 바퀴:    [명사] (1) 周 zhōu. 圈 quān. 巡 xún. 遭 zāo. 전 선수는 운동장을 한 바퀴 돌았다全体运动员绕场一周지구가 태양 주위를 한 바퀴 도는 것이 1년이다地球绕太阳一周是一年한 바퀴 달렸다跑了一圈술이 세 바퀴 돌았다酒过三巡밖에 나가 한 바퀴 돌았다到外面转了一遭 (2) 轮(子) lún(‧zi).자동차 바퀴汽车轮子수레바퀴车轮톱니바퀴齿轮역사의 거대한 바퀴历史的巨轮바퀴 자국车辙 =轨辙바퀴축轴心바퀴살轮条 =车条 =轮辐 =车辐条바퀴통轮毂
  • 귓바퀴:    [명사] 耳壳 ěrqiào. 耳轮 ěrlún. 耳郭 ěrguō. 外耳门 wài’ěrmén.
  • 뒷바퀴:    [명사] 后轮 hòulún. 그가 급히 차를 세우자 차 뒷바퀴가 미끄러졌고, 차는 마침 자전거 도로 위에 세워졌다他猛地刹车, 车子后轮打滑, 车子正好停在自行车车道上(경운기의) 뒷바퀴尾轮
  • 앞바퀴:    [명사] 前轮 qiánlún.

相关词汇

        갑옷:    [명사] 甲 jiǎ. 铠(甲) kǎi(jiǎ). 【초기백화】披挂 pīguà. 갑옷으로 무장하다带甲갑옷을 벗다卸甲 =解甲갑옷을 입다披甲 =【초기백화】披挂갑옷과 무기【전용】甲兵 =甲仗 =铠仗철제 갑옷铁铠갑옷과 투구革 =【문어】甲胄 =【문어】介胄
        바퀴:    [명사] (1) 周 zhōu. 圈 quān. 巡 xún. 遭 zāo. 전 선수는 운동장을 한 바퀴 돌았다全体运动员绕场一周지구가 태양 주위를 한 바퀴 도는 것이 1년이다地球绕太阳一周是一年한 바퀴 달렸다跑了一圈술이 세 바퀴 돌았다酒过三巡밖에 나가 한 바퀴 돌았다到外面转了一遭 (2) 轮(子) lún(‧zi).자동차 바퀴汽车轮子수레바퀴车轮톱니바퀴齿轮역사의 거대한 바퀴历史的巨轮바퀴 자국车辙 =轨辙바퀴축轴心바퀴살轮条 =车条 =轮辐 =车辐条바퀴통轮毂
        귓바퀴:    [명사] 耳壳 ěrqiào. 耳轮 ěrlún. 耳郭 ěrguō. 外耳门 wài’ěrmén.
        뒷바퀴:    [명사] 后轮 hòulún. 그가 급히 차를 세우자 차 뒷바퀴가 미끄러졌고, 차는 마침 자전거 도로 위에 세워졌다他猛地刹车, 车子后轮打滑, 车子正好停在自行车车道上(경운기의) 뒷바퀴尾轮
        앞바퀴:    [명사] 前轮 qiánlún.
        외바퀴:    [명사] 独轮 dúlún. (운반용의) 외바퀴 손수레【방언】鸡公车
        차바퀴:    [명사] 车轮(子) chēlún(‧zi). 차바퀴[타이어] 수리 공장车轮(子)修理厂차바퀴를 돌리다扭转车轮(子)
        쳇바퀴:    [명사] 罗圈(儿) luóquān(r). 筛子边儿 shāi‧zibiānr.
        바퀴벌레:    [명사]〈곤충〉 蜚蠊 fěilián. 蟑螂 zhāng‧lang.
        수레바퀴:    [명사] 车轮(子) chēlún(‧zi). 车轱辘(儿) chēgū‧lu(r). 수레바퀴를 돌리다扭转车轮(子)
        톱니바퀴:    [명사] 牙轮 yálún. 齿轮(儿) chǐlún.
        갑옷땃쥐속:    盔鼩鼱属
        갑옷쥐:    盔棘鼠
        갑오징어목:    墨鱼目
        갑인:    甲寅
        갑오징어과:    乌贼科
        갑자:    [명사] 甲子 jiǎzǐ. 갑자년甲子年
        갑오년:    [명사] 甲午年 jiǎwǔnián.
        갑자기:    [부사] 突然 tūrán. 忽然 hūrán. 不时 bùshí. 顿时 dùnshí. 骤然 zhòurán. 忽地 hūdì. 倏地 shūdì. 突地 tūdì. 蓦地 mòdì. 忽而 hū’ér. 【문어】陡然 dǒurán. 恍然 huǎngrán. 蓦然 mòrán. 倏然 shūrán. 冷不防 lěng‧bufáng. 【문어】霍然 huòrán. 倏忽 shūhū. 【문어】顿然 dùnrán. 猝然 cùrán. 霍地 huòdì. 【문어】乍然 zhàrán. 【문어】溘然 kèrán. 【문어】遽然 jùrán. 猛不防 měng‧bufáng. 猛然(间) měngrán(jiān). 【방언】抽冷子 chōu lěng‧zi. 乍乍(儿)(的) zhàzhà(r)(‧de). 冷然 lěngrán. 卒然(间) cùrán(jiān). 猛地 měng‧de. 猝然间 cùránjiān. 【문어】俄然 érán. 【문어】兀然 wùrán. 【문어】暴然 bàorán. 猛地下 měng‧dexià. 갑자기 아무 소리도 들리지 않았다突然没有一点响声了갑자기 비가 내리기 시작했다忽然下起雨来了갑자기 사람 그림자가 보여 노리는 자가 있는 것을 알았다不时见一个人影来, 知道有暗算的人그가 말을 하자마자 모두들 갑자기 조용해졌다他一讲话, 大家顿时安静下来기온이 갑자기 떨어졌다气温骤然下降등불이 갑자기 꺼졌다灯忽地灭了몸을 갑자기 홱 돌리다倏地转过身来길가에서 갑자기 한 사람이 불쑥 뛰어나왔다路旁突地跳出一个人来갑자기 놀라 외치다蓦地惊叫그는 울다가 갑자기 웃어대기도 한다他忽而哭忽而笑갑자기 깨달았다陡然醒悟 =顿然觉悟갑자기 멈추고 갑자기 쉬다恍然而止, 忽然而休갑자기 생각나다蓦然想起그는 갑자기 뒤에서 나를 한 대 때렸다他冷不防从后面打了我一拳손전등 불이 갑자기 번쩍했다手电筒霍然一亮갑자기 보이지 않다倏忽不见갑자기 결정을 하다猝然决定그는 갑자기 벌떡 일어섰다他霍地站了起来갑자기 만나다乍然相逢갑자기 세상을 뜨다溘然长逝갑자기 안색을 바꾸다遽然变色그가 한창 신이 나서 말하는데, 누군가 갑자기 뒤에서 그를 확 밀었다他正说得起劲, 猛不防背后有人推了他一把갑자기 놀라 잠이 깨다猛然(间)惊醒그가 갑자기 도망쳐 나왔다他抽个冷子跑了出来갑자기 폭죽 소리를 듣고 나는 깜짝 놀라, 또 전쟁이 일어난 줄로 여겼다乍乍(儿)(的)听见这爆竹的声音吓了我一跳, 我还当是又开了火了呢갑자기 비명을 지르다冷然一声惨叫그가 갑자기 죽었다他卒然(间)死了그는 두 눈을 뜨고, 갑자기 일어섰다他睁开两眼, 猛地坐起身갑자기 어떻게 하면 좋을지 모르겠다猝然间不知如何是好요즈음 날씨는 일정치 않아 맑다가도 갑자기 비가 온다这些日子天气没准儿, 晴了之后俄然又下雨그는 갑자기 멈추더니 더 이상 말을 계속하지 않았다他兀然止住, 不再说下去了그는 갑자기 눈을 떴다他猛地下睁开了眼갑자기 깨닫다【문어】顿悟 =猛省(어두운 곳이나 안 보이는 곳에서) 갑자기 나타나다穴出갑자기 덮치다猛扑 =【방언】脑后摘筋(儿)갑자기 듣다乍听갑자기 뛰어들다突入갑자기 발생하다突发 =陡起갑자기 발작하다猝发갑자기 부유해지다乍富(강물 따위가) 갑자기 불어나다暴涨 =猛涨갑자기 성장하다陡长(물가가) 갑자기 오르다陡长 =陡涨갑자기 죽다【문어】溘逝 =溘谢 =溘然长逝(진행중이던 일을) 갑자기 정지시키다【비유】急刹车갑자기 증가하다猛增 =陡增갑자기 출현하다【전용】突起

相邻词汇

  1. 갑오년 什么意思
  2. 갑오징어과 什么意思
  3. 갑오징어목 什么意思
  4. 갑옷 什么意思
  5. 갑옷땃쥐속 什么意思
  6. 갑옷쥐 什么意思
  7. 갑인 什么意思
  8. 갑자 什么意思
  9. 갑자기 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT