- [부사]
歪斜 wāixié.
거울을 갸웃이 걸지 마라
不要把镜子挂歪斜了
- 기웃이: [부사] (1) 微斜 wēixié. 微歪 wēiwāi. (2) 伸着脖子张望貌.
- 갸웃거리다: [동사] 偏 piān. 歪 wāi. 소녀는 머리를 갸웃거리며 이야기를 듣고 있다小女孩儿歪着头听故事
- 갸웃하다 1: [동사] 偏 piān. 歪 wāi. 갸웃하다 2 [형용사] 微斜 wēixié. 稍歪 shāowāi. 탁자가 왼쪽으로 갸웃하게 놓여 있다桌子往左边微斜
- 갸우뚱하다 1: [동사] 歪头 wāi//tóu. 摇摆 yáobǎi. 摇晃 yáohuàng. 머리를 갸우뚱하다歪着头儿고개를 갸우뚱하다摇摆脑袋갸우뚱하다 2[형용사] 摇摆 yáobǎi. 晃动 huàngdòng. 바퀴가 약간 갸우뚱하다车轮有点晃动
- 갸우뚱: [부사] 晃晃悠悠 huàng‧huang yōuyōu. 晃了晃荡 huàng‧le huàng‧dang. 저 사람은 매우 뚱뚱해서 갸우뚱 갸우뚱 길을 걷는다那个人很胖, 走道儿晃了晃荡的