- 那里
- –기에: 因为 yīn‧wèi. 그는 경험이 있기에, 우리들은 그에게 배워야 한다因为他有经验, 所以我们要向他学习
- 거기: [대사] (1) 那儿 nàr. 那里 nà‧li. 거기에 있지 말고 빨리 갑시다快一点走吧, 不要停在那儿거기에서는 바나나와 여지가 생산된다那里出产香蕉和荔枝 (2) 那个 nà‧ge.너 거기에 대해서는 걱정하지 마라, 매우 처리하기 쉽다你别为那个事担心, 很好办
- 거기다: [부사] 同时 tóngshí. 而且 érqiě. 尚且 shàngqiě. 饶着 ráo‧zhe. 加以 jiāyǐ. 조림은 수재를 방지할 수 있을 뿐만 아니라 거기다 한재도 예방할 수 있다植树造林可以防止水灾, 同时可以预防旱灾용모가 추할뿐만 아니라 거기다 사람 또한 쩨쩨하다不单丑陋, 而且小气그는 아무 것도 해주지 않으면서 거기다 나에게 관료적인 말투로 지껄여댔다他饶着不给办, 倒跟我打开了官腔거기다 한참 때라, 출하량이 증가하자, 값이 떨어지게 되었다加以旺季到来, 上市量增多, 因而价格回落
- 거기다가: [부사] ‘거기다’的强调词.
- 그러기에: [부사] 怪不得 guài‧bu‧de. 难怪 nánguài. 不怨 bùyuàn. 그는 이일에 대해서 철저하게 조사했었는데, 그러기에 그렇게 많이 안다他对此事做了彻底的调查, 怪不得他了解的那么多이렇게 효과가 많으니, 그러기에 상을 타지有这么多功效, 难怪得奖啦