- [동사]
挂 guà. 罣 guà. 碍 ài.
나를 거리껴하지 마시오
别挂着我
마음에 거리끼다
挂念
그녀의 어디가 너는 거리끼냐?
她哪里就碍着你?
- 자리끼: [명사] 为了晚上喝水方便放在枕头边儿的水.
- 베끼다: [동사] 抄 chāo. 套 tào. 录 lù. 缮 shàn. 抄写 chāoxiě. 抄录 chāolù. 过录 guòlù. 원문대로 베껴 쓰다照抄原文다른 사람의 문장에서 베끼다由别人的文章里套下来따로 한 부 베끼다另录一份베껴서 기록하다缮录학생들로 하여금 같은 교재를 베끼게 하다让学生抄写相同教材붓으로 경서를 베끼다用毛笔抄录经书이 세 종류의 평주(評注)를 다른 색의 붓으로 한 권의 노트에 베끼다把这三种批注用不同颜色的笔过录到一个本子上
- 비끼다: [동사] (1) 斜照 xiézhào. 斜映 xiéyìng. 햇볕은 이미 대나무 창을 통해 비껴 들어왔다阳光已从竹窗斜照了进来석양이 벽돌담에 비껴 있다夕阳斜斜映在砖墙 (2) 斜 xié.컵을 비껴 놓았다把杯子斜着放
- 아끼다: [동사] (1) 可惜 kěxī. 节省 jiéshěng. 군것질도 마다하고 돈을 아끼고 있다不愿吃零食, 可惜那些钱노동력을 아끼다节省劳动力 (2) 爱 ài. 爱惜 àixī. 珍爱 zhēn’ài.공공물을 아끼다爱公物시간을 아끼다爱惜时间생사고락을 함께하는 전우를 아끼고 사랑하다珍爱同生死共患难的战友그들의 행복을 귀중히 아끼다珍爱他们的幸福
- 애끼다: [동사] ‘아끼다’的方言.