- [형용사]
懈 xiè. 懒惰 lǎnduò. 懈怠 xièdài.
꾸준히 견지하며 게으르지 않다
坚持不懈 =始终不懈
나는 그가 게으른 것이 못마땅하다
我不喜欢他懒惰
학습에 게을러서는 안 된다
学习上不可懈怠
- 으르다: [동사] 威 wēi. 吓 hè. 威胁 wēixié. 威吓 wēihè. 吓唬 xià‧hu. 恐吓 kǒnghè. 恫吓 dònghè. 너는 권력을 남용해서 남을 을러서는 안 된다你不得随便滥用权力威吓他人나는 창백한 얼굴을 보자, 갑자기 그녀를 을러야겠다는 생각을 했다我看着萍苍白的面色, 忽然想吓唬她一下웃는 얼굴을 한 채로 나를 을렀다笑着威胁了我一句그 사람은 뜻밖에도 심한 말을 하면서 을렀다那位先生竟然以恶狠狠的口气恐吓我너는 그 사람이 거짓으로 너를 으르는 것이라고 생각하니?你以为他是在虚声恫吓你?
- 게으름: [명사] 懒惰 lǎnduò. 偷懒 tōulǎn. 선생님이 학생들에게 근면해야 하며, 게으름을 피워서는 안 된다고 가르치다老师教学生要勤劳, 不要懒惰
- 게으름뱅이: [명사] 懒人 lǎnrén. 懒货 lǎnhuò. 【욕설】懒虫 lǎnchóng. 【욕설】懒鬼 lǎnguǐ.
- 으르렁대다: [동사] ☞으르렁거리다
- 으르렁거리다: [동사] 咆哮 páoxiào. 吼叫 hǒujiào. 怒吼 nùhǒu. 呼吼 hūhǒu. 그녀는 으르렁거리며 나에게 돌진해 왔다她咆哮着向我冲来그들은 호랑이·이리의 으르렁거리는 소리를 들었다他们听见虎、狼的吼叫그녀가 이 공허 속에 서 있을 때, 바람이 으르렁거리는 소리를 들을 수 있었고, 어둠 속에서 빛나는 별들을 볼 수 있었다她在这个空虚中站立起来, 听到了空虚的风在呼吼, 看到黑暗中闪烁的星星