×

곧잘中文什么意思

发音:
  • [부사]
    (1) 相当好 xiāngdānghǎo. 善于 shànyú. 挺好 tǐnghǎo.

    그녀는 짧은 시를 곧잘 쓴다
    她的短诗写得相当好

    그는 나와 비교하여 다른 사람과 곧잘 사귄다
    他比我更善于和别人打交道

    (2) 爱 ài. 【방언】肯 kěn.

    곧잘 울다
    爱哭

    곧잘 성질을 부린다
    爱发脾气

    이맘때가 되면 곧잘 비가 온다
    到了这个时候常爱下雨

    이 물건은 곧잘 망가진다
    这东西爱坏

    요 며칠간은 곧잘 비가 온다
    这几天肯下雨

    그는 남의 단점을 곧잘 말한다
    他肯说人家的短处

    이 아이는 병을 곧잘 앓는다
    这孩子肯生病
  • 곧이듣다:    [동사] 认真 rèn//zhēn. 听信 tīngxìn. 信以为真 xìn yǐwéi zhēn. 听真 tīngzhēn. 난 농담으로 말했는데, 그가 곧이듣고 정색을 했다我说着玩儿的, 他就认真了헛소문을 곧이듣다听信谣言그는 농담하는 거야, 곧이듣지 마他是说着玩儿的, 你别信以为真너의 말을 나는 곧이들었다你的话我听真了
  • 곧이곧대로:    [부사] 平直 píngzhí. 如实地 rúshí‧de. 照直地 zhàozhí‧de. 起根由头 qǐgēn yóutóu. 认真地 rènzhēn‧de. (글·말귀가) 곧이곧대로라 천박하고 함축성이 없다平直浅露꾸밈없이 곧이곧대로 쓰다写法平直나는 매 일정을 곧이곧대로 기록할 예정이다我将如实地记录下每一次的旅程그들은 어떤 수식도 덧붙이지 않고 곧이곧대로 개인의 언행을 기록하기를 좋아 한다他们喜欢照直地不加任何修饰地记录个人的言行그가 곧이곧대로 말하자 군중들은 그 말을 듣고 크게 놀랐다他便起根由头说了一遍, 众人听了都大吃一惊
  • 곧잘 우는:    泪汪汪; 涟; 沱
  • 곧올:    坦白
  • 곧바로:    [부사] 一直 yīzhí. 径直 jìngzhí. 简直 jiǎnzhí. 直 zhí. 及时 jíshí. 동쪽으로 곧바로 가다一直往东비행기는 곧바로 곤명으로 날아갈 것이다飞机将径直飞往昆明돌지 말고 곧바로 가시오一直往前走, 别拐弯儿열차가 북경으로 곧바로 가다列车直达北京위험을 무릅쓰고 곧바로 돌진하다冒险直冲문제가 있으면 곧바로 해결한다有问题就及时解决

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 큰아들은 축구를 굉장히 잘하고, 달리기도 곧잘 하는 모양이더라고요.
    他擅长踢足球,他擅长跑步。
  2. 이 일정은 곧잘 "5:2" 간헐적 단식 계획으로 불립니다.
    这种方案有时也被称为“5:2间歇性禁食计划。
  3. 곧잘 하다가도 중학교 때부터 본격적으로 어려워하기 시작한다.
    即使他在高中时一直在煞费苦心地礼貌。
  4. (외가가 단양에 있어서 곧잘 충주를 지나곤 했습니다.
    (大家担心的要死,他自个儿在那无忧无虑的享乐做安乐仙。
  5. 어머니하고도 곧잘 숲마실을 하면서 숲 이야기를 배워요.
    留守妈妈一同学习种植林木

相关词汇

        곧이듣다:    [동사] 认真 rèn//zhēn. 听信 tīngxìn. 信以为真 xìn yǐwéi zhēn. 听真 tīngzhēn. 난 농담으로 말했는데, 그가 곧이듣고 정색을 했다我说着玩儿的, 他就认真了헛소문을 곧이듣다听信谣言그는 농담하는 거야, 곧이듣지 마他是说着玩儿的, 你别信以为真너의 말을 나는 곧이들었다你的话我听真了
        곧이곧대로:    [부사] 平直 píngzhí. 如实地 rúshí‧de. 照直地 zhàozhí‧de. 起根由头 qǐgēn yóutóu. 认真地 rènzhēn‧de. (글·말귀가) 곧이곧대로라 천박하고 함축성이 없다平直浅露꾸밈없이 곧이곧대로 쓰다写法平直나는 매 일정을 곧이곧대로 기록할 예정이다我将如实地记录下每一次的旅程그들은 어떤 수식도 덧붙이지 않고 곧이곧대로 개인의 언행을 기록하기를 좋아 한다他们喜欢照直地不加任何修饰地记录个人的言行그가 곧이곧대로 말하자 군중들은 그 말을 듣고 크게 놀랐다他便起根由头说了一遍, 众人听了都大吃一惊
        곧잘 우는:    泪汪汪; 涟; 沱
        곧올:    坦白
        곧장:    [부사] 一头 yītóu. 一径 yījìng. 一直 yīzhí. 【구어】直打直 zhídǎzhí. 径直 jìngzhí. 차문을 열고서는 그는 곧장 헤집고 들어갔다打开车门, 他一头钻了进去곧장 그를 찾아오다一径找他来이 거리를 곧장 가면, 바로 천안문으로 통한다这条街一直往前, 直通天安门
        곧바로:    [부사] 一直 yīzhí. 径直 jìngzhí. 简直 jiǎnzhí. 直 zhí. 及时 jíshí. 동쪽으로 곧바로 가다一直往东비행기는 곧바로 곤명으로 날아갈 것이다飞机将径直飞往昆明돌지 말고 곧바로 가시오一直往前走, 别拐弯儿열차가 북경으로 곧바로 가다列车直达北京위험을 무릅쓰고 곧바로 돌진하다冒险直冲문제가 있으면 곧바로 해결한다有问题就及时解决
        곧추:    [부사] 笔直 bǐzhí. 直直 zhízhí. 【방언】对直 duìzhí. 꼬리를 곧추 세우다尾巴竖得笔直그녀는 곧추 서서 긴 머리를 날리고 있다她笔直地站着, 长发迎风飘扬그는 곧추 앉아서 의심스러운 얼굴로 머리를 갸우뚱 했다他直直地坐着, 满脸疑惑地倾着头
        곧다:    [형용사] (1) 直 zhí. 直溜(儿) zhí‧liu(r). 【북경어】支棱 zhī‧leng. 通直 tōngzhí. 허리를 곧게 펴다直起腰来이 작은 나무가 얼마나 곧게 자랐는가를 봐라你看这棵小树, 长得多直溜儿나무가 무성하게 자라 가지도 잎도 다 곧게 뻗어 있다树长得很茂盛, 枝叶都支棱着나무줄기가 곧다树干通直 (2) 正 zhèng. 直 zhí. 正直 zhèngzhí. 【북경어】艮 gěn. 【비유】直肠子 zhícháng‧zi.이 사람은 인품이 곧다这人人品很正直
        곧추선:    正直

相邻词汇

  1. 곧다 什么意思
  2. 곧바로 什么意思
  3. 곧올 什么意思
  4. 곧이곧대로 什么意思
  5. 곧이듣다 什么意思
  6. 곧잘 우는 什么意思
  7. 곧장 什么意思
  8. 곧추 什么意思
  9. 곧추선 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT