- [명사]
交通整治 jiāotōng zhěngzhì.
교통정리 및 대민 서비스
交通整治及为民服务
- 통정: [명사] (1) 人情世故 rénqíng shìgù. (2) 私通 sītōng.통정 안건私通案件
- 교통: [명사] 交通 jiāotōng. 교통 경제학交通经济学교통 관리원交通管理人员교통사고交通事故 =交通意外 =车祸교통사고 다발 지점交通黑点교통사고 표시판交通事故牌교통 소음交通噪声교통수단交通工具교통 요로交通要道교통 요충지交通要冲(도로 중심의) 교통정리대交通岛교통 체증交通阻塞 =堵车교통 표지交通标志교통검문道检교통의 간선【전용】动脉교통을 막다挡道교통이 빈번하다【성어】马龙车水 =车水马龙
- 뒷정리: [명사] 清理 qīnglǐ. 收拾 shōu‧shi. 拾掇 shí‧duo. 파산한 기업을 뒷정리하고 새로 경영하다清理破产企业, 重新经营너는 뒷정리를 잘 해야 한다, 절대 무슨 소홀함이 다시 있어서는 안 된다你一定要收拾好, 千万别再有什么疏忽손님이 곧 도착할 터인데 아직도 빨리 뒷정리 않느냐!客人快到了, 还不早点儿拾掇拾掇!
- 정리 1: [명사]〈수학〉 定理 dìnglǐ. 정리 2 [명사] 【약칭】法警 fǎjǐng. 정리에게 명령하여 대리인의 무선호출기와 휴대전화를 수납하여 보관하도록 했다命令法警把这位代理人的传呼机、手机收缴保管정리 3[명사] 情分 qíng‧fen. 【문어】情理 qínglǐ. 과거의 정리 상 그녀는 내가 그녀를 도와 줄 수 있을 것이라고 생각했다看在过去的情分上,她觉得我会帮助她的 정리 4[명사] (1) 整理 zhěnglǐ. 整顿 zhěngdùn. 收拾 shōu‧shi. 拾掇 shí‧duo. 가사를 정리하다整理家务자료를 정리하다整理资料행장을 정리하다整理行装정부는 전화 정보 사업 시장을 엄격히 정리해야 한다政府应该严厉整顿电话信息服务市场서랍을 정리하다收拾抽屉손님이 곧 도착할 텐데 아직도 빨리 정리하지 않느냐!客人快到了, 还不快点儿拾掇拾掇! (2) 减 jiǎn. 精减 jīngjiǎn.인원을 정리하다精减人员국내의 사업을 정리하는 것도 불가능한 것은 아니다精减国内的事业也不是可能的
- 교통난: [명사] 交通难 jiāotōngnán. 교통난 문제를 개선하다改善交通难问题