권위: [명사] (1) 权威 quánwēi. 威权 wēiquán. 권위 기구权威机构UN은 권위를 상실하였다联合国失去权威地位국민당 정부는 계엄의 해제를 선포함과 동시에 권위주의 시대의 종결을 알렸다国民政府在宣布解严之同时, 也宣布了自己威权时代之结束 (2) 权威 quánwēi.권위있는 전문가权威专家많은 세계적으로 권위있는 인류학자의 높은 찬사를 얻다获得多位世界权威人类学家的高度赞誉권위자: [명사] 权威 quánwēi. 权威人士 quánwēi rénshì. 权威者 quánwēizhě. 大家 dàjiā. 大师 dàshī. 그는 의학계의 권위자이다他是医学界的权威권위자는 우리나라 전자 상무의 격차에 대해서 말했다权威人士谈我国电子商务的差距교사는 더 이상 지식의 유일한 보유자도 권위자도 아니다教师不再是知识的唯一拥有者和权威者서예 권위자书法大家연극계의 권위자戏剧大师인권위: [명사] 人权委员会 rénquán wěiyuánhuì.권위주의: [명사] 权威主义 quánwēi zhǔyì. 경제상의 성공은 권위주의 정권으로 하여금 존재 기반을 잃게 했다经济上的成功使权威主义政权失去了存在的基础권위주의적: [명사]? 权威主义的 quánwēi zhǔyì‧de. 삼덕의 인식론은 권위주의적이다兰德的认识论是权威主义的권위주의적 대 논전을 야기시키다引出了权威主义的大论战권위주의의: 独裁主义的; 霸道; 独断; 骄横권유: 故권유 1: [명사] 劝导 quàndǎo. 劝说 quànshuō. 劝诱 quànyòu. 规劝 guīquàn. 집안사람의 권유아래 경찰에 자수하다在家人的劝导下来警队自首그에게 마를 심어볼 것을 권유하다劝说他种植山药점점 더 많은 텔레비전 광고가 온화한 권유 방식을 채택하고 있다越来越多的电视广告使用温和的劝诱方式세계 보건 기구는 역사상 처음으로 전 세계 여행객과 무역업자에게 광동과 홍콩으로 여행하는 것을 피할 것을 권유하였다世界卫生组织在历史上首次规劝全球旅客和商家尽量避免前往广东和香港권유 2[명사] 劝解 quànjiě. 【문어】劝谕 quànyù. 规劝 guīquàn. 많은 사람들이 권유해서야 그는 납득하였다经过大家劝解, 他想通了욕망을 잘 억제하지 못하는 시대에 문학 창작이 약간의 도덕적 권유 더 나아가서 도덕적 비판을 행하는 것은 필요한 것일 뿐만 아니라, 필수적인 것이다在一个并没有比较好地控制欲望的时代, 文学创作有一点道德的劝谕乃至道德的批判, 不仅必要, 而且必须스스로도 시비를 가리지 못하는데, 무슨 여력이 있어서 남에게 권유하겠는가?自己都难以明辨是非, 哪有余力规劝别人?권율: 权慄권위에 호소하는 논증: 诉诸权威권율 (배우): 权律