- [동사]
倾听 qīngtīng. 凝听 níngtīng. 仔细听 zǐxì tīng.
반드시 자기 내면 깊은 곳의 목소리를 귀담아들어야 한다
一定要倾听自己内心深处的声音
회의에서 사람들은 보고를 귀담아 들으면서, 열심히 기록했다
会上, 大家边仔细听报告, 边认真作记录
노인네는 정신을 집중해 귀담아들었다
老人家倾神凝听
- 알아듣다: [동사] (1) 听懂 tīngdǒng. 어떻게 해야 비로소 영어를 알아들을 수 있니如何才能听懂英语呢 (2) 听出来 tīng‧chu‧lái.그녀는 그의 목소리를 반드시 알아들을 것이다她一定听出来他的声音
- 귀담다: [동사] 留心 liúxīn. 注意 zhùyì. 留意 liúyì. 너희는 그들 여섯 명의 모습을 귀담아두지 마라你们别留心他们六个人的形象우리는 또 무엇을 귀담아두어야 합니까?我们还需要注意些什么?타인의 생각을 귀담아 두어야 한다要留意他人的思绪
- 듣다 1: [동사] (1) 听 tīng. 听见 tīng//‧jiàn. 闻见 wén‧jian. 闻 wén. 【문어】闻听 wéntīng. 聆 líng. 음악을 듣다听音乐나는 잠깐 듣고 있었지만, 아무 소리도 듣지 못했다我听了一会儿, 可是什么声音都没听见바람 소리를 들으면 비올 것에 대비해야 한다闻见风就要防备雨들어도 들리지 않는다. 들은 둥 만 둥하다听而不闻이 일을 듣고서 그는 매우 비통해 했다闻听此事, 他悲痛万分자세한 내용 잘 들었습니다[배청(拜聽)하였습니다]【격식】拜聆一是 =聆悉一是듣건대据说 =【문어】据传(귀로) 듣고 보다【문어】闻睹듣고 신용하다听信듣고 싶어하다【문어】愿闻듣고 허락하다听准듣고도 모르다听不懂(소리·말 따위가) 듣기 싫다难听듣기 좋다入耳 =动听 =受听 =悦耳 =顺听 =顺耳(말 또는 소리가) 듣기 좋다好听(음악·소리 따위가) 듣기 좋다可听듣기를 원하다乐闻듣기에 싫증나다听烦듣는 사람听主儿…라고 듣다听说 =闻说 =【문어】见说듣자 하니据闻듣지 못하다听不见듣지 못했나?不说들어도 모르다罔闻들으면서 돌아다니다【방언】拿耳朵沾一沾들은 것听闻들을 만하다入耳 =可听들을 맛听头儿(아름다운 음악 따위를) 들을 복耳福들을 재미听头儿 (2) 听从 tīngcóng. 听 tīng. 接受 jiēshòu. 听取 tīngqǔ.부모의 교훈을 듣다听从父母的教训나는 그를 타일렀으나 그는 듣지 않았다我劝他, 他不听설사 그가 나의 의견을 듣지 않는다 하더라도 의견이 있으면 나는 그에게 제시할 것이다尽管他不接受我的意见, 我有意见还要向他提마땅히 겸허하게 대중의 의견을 들어야 한다应该虚心听取群众的意见듣지 않다罔闻(남의 말을) 듣지 않다【성어】不依不饶 (3) 挨 ái.욕을 듣다挨骂듣다 2[동사] 滴落 dīluò. 滴 dī. 눈물이 편지지 위에 듣다泪水滴落在信纸上빗물이 처마에서 듣는다雨水从屋檐滴下듣다 3[동사] 有效 yǒuxiào. 见效 jiàn//xiào. 见功 jiàngōng. 이 약은 매우 잘 듣는다这个药很有效이 약은 먹으면 즉각 듣는다这药吃下去就见效이 약은 세 첩을 써 보았지만 여전히 잘 듣지 않는다这药服了三剂, 仍不见效
- 엿듣다: [동사] 偷听 tōutīng. 窥听 kuītīng. 听墙根(儿) tīng qiánggēn(r). 窃听 qiètīng. 【성어】听篱察壁 tīng lí chá bì. 핸드폰 통화를 마음대로 엿듣다随意偷听手机通话창 아래에서 사람이 엿듣는 것을 조심하시오小心窗户根儿底下有人偷听몰래 엿듣다暗地里窥听
- 곧이듣다: [동사] 认真 rèn//zhēn. 听信 tīngxìn. 信以为真 xìn yǐwéi zhēn. 听真 tīngzhēn. 난 농담으로 말했는데, 그가 곧이듣고 정색을 했다我说着玩儿的, 他就认真了헛소문을 곧이듣다听信谣言그는 농담하는 거야, 곧이듣지 마他是说着玩儿的, 你别信以为真너의 말을 나는 곧이들었다你的话我听真了