- [명사]
归途 guītú. 归路 guīlù. 回路 huílù. 回程 huíchéng.
- 귀향: [명사] 回乡 huí//xiāng. 还乡 huánxiāng. 返乡 fǎnxiāng. 향촌에서는 귀향자에 대해 등기를 실시하여 어디에서 귀향했는지 파악하고, 일정 기간 그들을 관찰하기로 했으며, 만약 이상이 발생하면, 적절한 시기에 치료 조치를 취하기로 했다在乡村, 对回乡者进行登记, 了解从何地回乡, 对他们进行一段时间的观察, 如发现异常, 及时进行治疗그는 귀향한 후의 생활이 풍족하지는 않았지만, 오히려 편안했다他还乡后的生活不甚优裕, 而他却处之泰然시에서는 일련의 과잉 조치를 취해서, 귀향 노동자 하나하나에게 의료 검사를 실시하였다市政府采取一系列过硬措施, 做好每一个返乡民工的医疗检察工作
- 고향길: [명사] 故乡的路 gùxiāng‧delù. 고향길이 나를 집으로 데려가네故乡的路, 带我回家
- 귀향 (2016년 영화): 鬼乡
- 귀향 (2006년 영화): 玩美女人
- 귀화: [명사] 归化 guīhuà. 归附 guīfù. 入籍 rùjí. 미국 이민 귀화국美国移民和归化局부득이하게 후금(後金)에 귀화하였다不得已归附了后金이미 한국에 귀화한 동포 1세대의 미혼자녀가 비자를 신청할 때는 동포1세대의 부모에게는 그 자녀를 초청할 권리가 없다已经入籍韩国的同胞一世的未婚子女申请签证时, 同胞一世的父母没有权力邀请其子女