×

그루터기中文什么意思

发音:
  • [명사]
    橛 jué. 茬子 chá‧zi. 桩子 zhuāng‧zi. 草茬 cǎochá. 木榾柮 mùgǔduò.

    벼 그루터기
    稻橛

    그루터기를 뽑아내다
    刨茬子
  • 마루터기:    [명사] 山脊 shānjǐ. 屋脊 wūjǐ.
  • 그루:    [명사] (1) 株 zhū. 棵 kē. 한 그루의 나무一棵树 (2) 茬 chá.그루갈이 하다换茬
  • 나루터:    [명사] 渡 dù. 渡口 dùkǒu. 摆渡 bǎi‧dù. 【문어】渡津 dùjīn.
  • 루터파:    [명사] 路德派 Lùdépài. 루터파 교회路德会 =路德宗 =路德教
  • 그루지야:    [명사]〈지리〉 【음역어】格鲁吉亚 gélǔjíyà.

例句与用法

  1. 이 펜션 가까이에는 윌슨 삼나무 그루터기 및 Shiratani Cloud Water Valley도 있습니다.
    该膳宿公寓紧邻威尔逊树桩及Shiratani Cloud Water Valley。
  2. 41:28 화살도 그를 도망치게 할 수 없으며 던진 돌들도 그에게는 그루터기 같도다.
    41:28 箭不能恐吓他使他逃避、弹石在他看为碎稓。
  3. 이 게스트하우스 부근에는 윌슨 삼나무 그루터기 및 Shiratani Cloud Water Valley도 있습니다.
    该膳宿公寓紧邻威尔逊树桩及Shiratani Cloud Water Valley。
  4. 아침 식사 후 우리는 함께 샤워를하고 난 이틀 동안 밖으로 성장했습니다 Anette 작은 그루터기 카펫을 면도.
    早餐後,我们一起洗澡,和,我剃掉增长了两天的安妮特·小茬地毯。
  5. 14보라, 그들은 그루터기 같을 것인데; 그 불이 그들을 태울 것이라; 그들은 그 화염의 권세로부터 그들 자신을 구원하지 못할 것이며: 이 불은 따뜻하게 할 숯불이 아니요, 그 앞에 앉을 만한 불도 아니라.
    十七. 他们譬如燃火的人,带火光照亮了他们的四周的时候,真主把他们的火光拿去,让 他们在重重的黑暗中,甚么也看不见。

相关词汇

        마루터기:    [명사] 山脊 shānjǐ. 屋脊 wūjǐ.
        그루:    [명사] (1) 株 zhū. 棵 kē. 한 그루의 나무一棵树 (2) 茬 chá.그루갈이 하다换茬
        미터기:    [명사] (1) 计量器 jìliàngqì. 모든 가정은 가스·수도·전기 미터기를 설치하였다所有的家用设施煤气水电计量器 (2) 计程仪 jìchéngyí. 计程器 jìchéngqì. 计程计 jìchéngjì. 计程计价器 jìchéngjìjiàqì. 米表 mǐbiǎo.홍콩 택시는 전부 미터기에 따라 요금을 받는다香港的士全按计程仪收费빨리 미터기를 꺼라赶快关上计程器택시가 미터기를 사용하지 않을 시 1000위안의 벌금을 부과한다出租汽车不安装或不使用计程计价器的, 处以1000元的罚款
        나루터:    [명사] 渡 dù. 渡口 dùkǒu. 摆渡 bǎi‧dù. 【문어】渡津 dùjīn.
        루터파:    [명사] 路德派 Lùdépài. 루터파 교회路德会 =路德宗 =路德教
        그루지야:    [명사]〈지리〉 【음역어】格鲁吉亚 gélǔjíyà.
        그루터 대 볼린저 사건:    格鲁特诉布林格案
        그루초 막스:    格鲁乔·马克思
        그루터기투성이의:    矮墩墩
        그루지옹츠:    格鲁琼茲
        그루트:    格鲁特
        그루지야어:    格鲁吉亚文; 格鲁吉亚语
        그루트폰테인:    赫鲁特方丹
        그루지야 쿠츠리 문자:    格鲁吉亚文(教堂体)
        그루파마 아레나:    安盟竞技场

相邻词汇

  1. 그루지야 쿠츠리 문자 什么意思
  2. 그루지야어 什么意思
  3. 그루지옹츠 什么意思
  4. 그루초 막스 什么意思
  5. 그루터 대 볼린저 사건 什么意思
  6. 그루터기투성이의 什么意思
  7. 그루트 什么意思
  8. 그루트폰테인 什么意思
  9. 그루파마 아레나 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT