- [명사]
心 xīn. 心思 xīn‧si. 心情 xīnqíng. 情怀 qínghuái. 情绪 qíng‧xù. 心肠 xīncháng. 心绪 xīnxù. 心眼儿 xīnyǎnr. 心气(儿) xīnqì(r). 滋味(儿) zīwèi(r). 意味 yìwèi.
기분을 가라앉히다
平心静气
기분 전환을 하다
散心 =醒脾 =开心
장기를 둘 기분이 나지 않다
没有心思下棋
나라일이 이 지경에 이르렀는데 어디 놀 기분이 있겠어?
国事到了这步田地, 哪有心情游戏?
기분이 언짢아 외출할 마음이 내키지 않는다
因情怀不宁, 无心出门
그는 요사이 기분이 좋지 않은데, 무슨 걱정거리가 있는가?
他这程子情绪不好, 有什么心事吗?
나는 열심히 공부할 기분이 나지 않는다
我没心思用功
일할 기분이 나지 않는다
没有心绪作事
그의 기분에 맞추어 말하다
冲着他的心眼儿说话
집안이 시끌시끌해서 일 할 기분이 아니다
家里乱哄哄的, 没心气(儿)作事
그 말을 듣고서 나는 속으로 기분이 언짢았다
听到这些话, 我心里真不是滋味(儿)
명절 기분이 좀 난다
有点过节的意味呀
기분中文什么意思
发音:
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- 그것은 우리의 마음을 확장시키고 우리를 기분 좋게 만듭니다.
它扩展了我们的心脏,只是让我们感觉良好。 - 기분 좋은 날 (SBS 주말드라마) OST – Part.1
《心情好的日子OST Part.1》(心情好的日子OST) - 실은 노동이 알고 있는 제일 기분 좋은 꿈을
真实是劳动所知道的最甜美的梦。 - 이 "기분 보정값"은 동물에 따라 다른 방식으로 사용됩니다.
这种“心情值修正将根据动物不同所使用方式也不同。 - "지금 기분 나빠해야 할 쪽은 네가 아니라, 나다.
“所以应该感到绝望的是你,而不是我。