- [동사]
想起来 xiǎng ‧qǐ ‧lái. 回忆 huíyì. 记及 jìjí. 想起 xiǎngqǐ.
나는 문득 문 잠그는 것을 잊어버린 것이 기억났다
我忽然想起来忘了锁门了
- 기억: [명사] 记忆 jìyì. 脑海 nǎohǎi. 心目 xīnmù. 志 zhì. 记 jì. 印记 yìnjì. 记得 jì‧de. 나의 기억속에 그의 모습이 떠올랐다我的脑海中浮现出他的影子감동적인 장면이 아직도 기억에 남아 있다动人情景犹在心目영원히 기억하여 잊지 않다永志不忘잘 기억해 두고 잊어버리지 마라你好好记住, 别忘了그는 주의 깊게 듣고, 애써 그의 말을 기억해 두었다他仔细地听, 努力地印记着他的话모든 경과는 지금도 기억하고 있다一切经过现在还记得
- 기억력: [명사] 记性 jì‧xing. 记忆力 jìyìlì. 【방언】记心 jìxīn. 기억력이 좋다记性好기억력이 나쁘다记性坏기억력이 쇠퇴하다记忆力衰退기억력이 매우 좋다记心很好
- 나다: A) [동사] (1) 生 shēng. 出 chū. 出生 chūshēng. 나는 80년에 났다我生于80年그는 먼 산간벽지에서 났다他出在僻远山区그들은 80년대에 나서 90년대에 자라났다他们出生于八十年代, 成长于九十年代 (2) 生 shēng. 出 chū. 长 zhǎng. 冒 mào. 起 qǐ. 长出 zhǎngchū.싹이 났다长芽了 =发芽了진지 도처에서 연기가 나다阵地上到处冒烟여름에 어린 아이들 몸에는 땀띠가 잘 난다夏天小孩儿身上爱起痱子 (3) 产 chǎn. 出 chū.여지는 광동·복건에서 난다荔枝产于广东、福建여기서는 쌀이 난다这里出米 (4) 发 fā. 发出 fāchū.빛이 나다发光 (6) 出 chū. 起 qǐ. 发生 fāshēng.이 일은 1926년에 났다这事儿发生在1926年 (7) 年在 niánzài.상대방은 열 살 난 아이이다对方是一个年仅十岁的孩子 (8) 产生 chǎnshēng.우리로 하여금 그의 앞에서 용기가 나도록 하다让我在他面前能产生勇气 (9) 过 guò.뚱뚱한 사람이 여름을 나기는 어렵다胖人过夏天很难 (10) 了不起 liǎo‧buqǐ.넌 정말 난 놈이다你真了不起B) [동사] 过来 //‧guò//‧lái. 起来 //‧qǐ//‧lái.네가 깨어나는 것을 기다려…等你醒过来…그들은 모두 일어났다他们都站起来了
- 기억상실증: [명사]〈의학〉 记忆丧失症 jìyì sàngshīzhèng. 나는 일시적인 기억상실증을 앓았다我患了暂时性记忆丧失症
- 기억소자: [명사]〈전자〉 记忆因素 jìyì yīnsù.