×

길잡이中文什么意思

发音:
  • [명사]
    ☞길라잡이
  • –잡이:    [접미사] 用在名词后边, 表示名词所指的对象. 그는 반농반어의 빈농으로 들일도 하고 고기잡이도 한다他是半渔半农的贫农, 又下田又捕鱼그의 사상은 우리의 앞길을 밝히는 길잡이 등불이다他的思想是我们前进的指路明灯윈치 손잡이를 돌리다转动辘轳把儿 잡이 [명사] 表示‘对象’. 힘을 쓰는 데는 그를 당할 잡이가 없다论使力气, 没有比得过他的
  • 잡이:    [명사] 表示‘对象’. 힘을 쓰는 데는 그를 당할 잡이가 없다论使力气, 没有比得过他的 –잡이 [접미사] 用在名词后边, 表示名词所指的对象. 그는 반농반어의 빈농으로 들일도 하고 고기잡이도 한다他是半渔半农的贫农, 又下田又捕鱼그의 사상은 우리의 앞길을 밝히는 길잡이 등불이다他的思想是我们前进的指路明灯윈치 손잡이를 돌리다转动辘轳把儿
  • 골잡이:    [명사] ☞골게터(goal getter)
  • 손잡이:    [명사] 套柄 tàobǐng. 手柄 shǒubǐng. 扳手 bān‧shou. 把儿 bàr. 把手 bǎ‧shou. 捏手 niēshǒu. 拉手(儿) lā‧shou(r). 提把 tíbà. 찻주전자 손잡이茶壶把儿부채 손잡이扇子把儿문손잡이门把手조정 손잡이调整捏手역동 손잡이回行捏手이 문의 손잡이는 망가졌으므로, 고쳐야 한다这门上的拉手(儿)坏了, 要修一修손잡이를 들다提提把냄비 손잡이锅提把
  • 앞잡이:    [명사] (1) 向导 xiàngdǎo. 先驱 xiānqū. (2) 走狗 zǒugǒu. 爪牙 zhǎoyá. 【광동어】马仔 mǎzǎi. 【전용】跟班 gēnbān. 【구어】狗腿子 gǒutuǐ‧zi. 【비유】鹰犬 yīngquǎn. 【전용】看家狗 kānjiāgǒu. 【비유】马前卒 mǎqiánzú.그는 군벌의 앞잡이 노릇을 한다他给军阀当走狗밀수단의 앞잡이走私集团的马仔저놈은 국장의 앞잡이다他是局长的跟班儿남의 앞잡이 노릇을 하다为人鹰犬

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. SQL 웹 길잡이: @italic은 0 또는 1이어야 합니다.
    145. SQL Web 助手: @bold 必须是 0 或 1。
  2. SQL 웹 길잡이: @singlerow는 0 또는 1이어야 합니다.
    145. SQL Web 助手: @bold 必须是 0 或 1。
  3. 결과 : "영구치의 길잡이 역할을 하는 소중한 유치!
    声明說:「对於雨伞运动领导人的判決,是一种令人不安趋势的继续。
  4. SQL 웹 길잡이: @bold는 0 또는 1이어야 합니다.
    145. SQL Web 助手: @bold 必须是 0 或 1。
  5. SQL 웹 길잡이: @colheaders는 0 또는 1이어야 합니다.
    145. SQL Web 助手: @bold 必须是 0 或 1。

相关词汇

        –잡이:    [접미사] 用在名词后边, 表示名词所指的对象. 그는 반농반어의 빈농으로 들일도 하고 고기잡이도 한다他是半渔半农的贫农, 又下田又捕鱼그의 사상은 우리의 앞길을 밝히는 길잡이 등불이다他的思想是我们前进的指路明灯윈치 손잡이를 돌리다转动辘轳把儿 잡이 [명사] 表示‘对象’. 힘을 쓰는 데는 그를 당할 잡이가 없다论使力气, 没有比得过他的
        잡이:    [명사] 表示‘对象’. 힘을 쓰는 데는 그를 당할 잡이가 없다论使力气, 没有比得过他的 –잡이 [접미사] 用在名词后边, 表示名词所指的对象. 그는 반농반어의 빈농으로 들일도 하고 고기잡이도 한다他是半渔半农的贫农, 又下田又捕鱼그의 사상은 우리의 앞길을 밝히는 길잡이 등불이다他的思想是我们前进的指路明灯윈치 손잡이를 돌리다转动辘轳把儿
        골잡이:    [명사] ☞골게터(goal getter)
        손잡이:    [명사] 套柄 tàobǐng. 手柄 shǒubǐng. 扳手 bān‧shou. 把儿 bàr. 把手 bǎ‧shou. 捏手 niēshǒu. 拉手(儿) lā‧shou(r). 提把 tíbà. 찻주전자 손잡이茶壶把儿부채 손잡이扇子把儿문손잡이门把手조정 손잡이调整捏手역동 손잡이回行捏手이 문의 손잡이는 망가졌으므로, 고쳐야 한다这门上的拉手(儿)坏了, 要修一修손잡이를 들다提提把냄비 손잡이锅提把
        앞잡이:    [명사] (1) 向导 xiàngdǎo. 先驱 xiānqū. (2) 走狗 zǒugǒu. 爪牙 zhǎoyá. 【광동어】马仔 mǎzǎi. 【전용】跟班 gēnbān. 【구어】狗腿子 gǒutuǐ‧zi. 【비유】鹰犬 yīngquǎn. 【전용】看家狗 kānjiāgǒu. 【비유】马前卒 mǎqiánzú.그는 군벌의 앞잡이 노릇을 한다他给军阀当走狗밀수단의 앞잡이走私集团的马仔저놈은 국장의 앞잡이다他是局长的跟班儿남의 앞잡이 노릇을 하다为人鹰犬
        총잡이:    [명사] 枪手 qiāngshǒu.
        칼잡이:    [명사] (1) 刀手 dāoshǒu. 屠夫 túfū. (2) 刀客 dāokè. 剑客 jiànkè.
        고기잡이:    [명사] (1) 渔夫 yúfū. 鱼户 yúhù. 어떤 고기잡이가 모래사장에 누워 한가로이 일광욕을 하고 있었다有个渔夫躺在沙滩上悠闲地晒太阳 (2) 打鱼 dǎyú. 捕鱼 bǔyú. 抓鱼 zhuāyú. 做海 zuòhǎi.그는 반농반어의 빈농으로 들일도 하고 고기잡이도 한다他是半渔半农的贫农, 又下田又做海
        고래잡이:    [명사] 捕鲸 bǔjīng. 고래잡이배捕鲸船
        길라잡이:    [명사] 带路人 dàilùrén. 向导 xiàngdǎo. 【구어】领道(儿) lǐngdào(r). 경험 있는 길라잡이에게 길 안내를 받을 수 있다면 가장 안전하다能够得到有经验的带路人带路, 是最保险的우리 행동의 길라잡이가 되다作为我们行动的向导
        마구잡이:    [명사] 盲干 mánggàn. 蛮干 mángàn. 乱来 luànlái. 胡搞 húgǎo. 莽撞 mǎngzhuàng. 객관적인 법칙을 무시하고 마구잡이로 하지 마라不要违背客观规律去盲干이러한 마구잡이는 조금의 이익도 없다这种蛮干并无丝毫补益저 녀석은 늘 마구잡이다那小子总是乱来늘 자기를 예술가로 착각하고 있는 사람들은 종종 마구잡이로 무엇인가를 한다老觉得自己是个艺术家的人经常胡搞乱搞点什么젊은 시절의 마구잡이 행동을 잊기 쉽다很容易忘记年轻时的莽撞
        바람잡이:    [명사] 媒子 méi‧zi. 帮买 bāngmǎi. 托儿 tuōr. 避粘子 bì nián‧zi. 바람잡이를 고용하여 물건을 팔다雇用托儿卖东西
        안경잡이:    [명사] 戴眼镜的人.
        오른손잡이:    [명사] 右撇子 yòupiē‧zi.
        왼손잡이:    [명사] 左撇子 zuǒpiě‧zi.
        장고잡이:    [명사] ‘장구재비’的错误.
        길잃음:    迷鸟
        길일:    [명사] 吉日 jírì. 佳日 jiārì. 良辰 liángchén. 그들은 길일을 택하여 결혼한다他们选择吉日结婚
        길잡이 개체:    助手对象
        길이저문:    愚昧
        길잡이 모양:    助手形状
        길이의 단위:    长度单位
        길장:    吉藏
        길이순 강 목록:    世界河流列表
        길재:    吉再

相邻词汇

  1. 길이순 강 목록 什么意思
  2. 길이의 단위 什么意思
  3. 길이저문 什么意思
  4. 길일 什么意思
  5. 길잃음 什么意思
  6. 길잡이 개체 什么意思
  7. 길잡이 모양 什么意思
  8. 길장 什么意思
  9. 길재 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.