×

깜까미中文什么意思

发音:
  • 勾魂眼
  • 깔쭉톱니바퀴:    棘轮
  • 깔쭉깔쭉한:    破烂; 褴褛
  • 깜깜 1:    [명사] 漆黑 qīhēi. 전기가 나가니 깜깜 세상이다一停电周围一片漆黑깜깜 2[부사] 全然不知 quánrán bùzhī. 이 일에 대해 깜깜이로구만!对此却全然不知!
  • 깔아뭉개다:    [동사] (1) 压碎 yāsuì. 轧 yà. 돌이 깔아뭉개졌다石头是被压碎的 (2) 压抑 yāyì.지식 중심적 교학은 학생들의 개성적인 발전을 깔아뭉갠다以知识为中心的教学压抑了学生个性的发展
  • 깜깜하다:    [형용사] (1) 黑暗 hēi’àn. 乌黑(儿) wūhēi(r). 黑洞洞(的) hēidōngdōng(‧de). 乌洞洞(的) wūdōngdōng(‧de). 동굴 안이 온통 깜깜하다山洞里一片黑暗방안이 온통 깜깜하다屋子里一片乌黑(儿)터널 속이 깜깜해서 아무것도 보이지 않는다隧道里头黑洞洞(的), 什么也看不见산과 들은 깜깜하여 아무것도 보이지 않는다山野里乌洞洞(的), 什么也看不见 (2) 【성어】漆黑一团 qī hēi yī tuán.그는 아직 이 문제에 대해 깜깜하다这个问题在他心中还是漆黑一团

相关词汇

        깔쭉톱니바퀴:    棘轮
        깔쭉깔쭉한:    破烂; 褴褛
        깜깜 1:    [명사] 漆黑 qīhēi. 전기가 나가니 깜깜 세상이다一停电周围一片漆黑깜깜 2[부사] 全然不知 quánrán bùzhī. 이 일에 대해 깜깜이로구만!对此却全然不知!
        깔아뭉개다:    [동사] (1) 压碎 yāsuì. 轧 yà. 돌이 깔아뭉개졌다石头是被压碎的 (2) 压抑 yāyì.지식 중심적 교학은 학생들의 개성적인 발전을 깔아뭉갠다以知识为中心的教学压抑了学生个性的发展
        깜깜하다:    [형용사] (1) 黑暗 hēi’àn. 乌黑(儿) wūhēi(r). 黑洞洞(的) hēidōngdōng(‧de). 乌洞洞(的) wūdōngdōng(‧de). 동굴 안이 온통 깜깜하다山洞里一片黑暗방안이 온통 깜깜하다屋子里一片乌黑(儿)터널 속이 깜깜해서 아무것도 보이지 않는다隧道里头黑洞洞(的), 什么也看不见산과 들은 깜깜하여 아무것도 보이지 않는다山野里乌洞洞(的), 什么也看不见 (2) 【성어】漆黑一团 qī hēi yī tuán.그는 아직 이 문제에 대해 깜깜하다这个问题在他心中还是漆黑一团
        깔아 뭉개다:    搁; 搁置
        깜냥:    [명사] 力量 lì‧liang. 能力 nénglì. 本事 běnshì. 어떤 깜냥이 없다면 네트워크 공간에서 해커라 칭하지 마라没什么本事的就别在网络空间称黑客
        깔보다:    [동사] 【구어】看不起 kàn ‧bu qǐ. 瞧不起 qiáo ‧bu qǐ. 【구어】小看 xiǎokàn. 看轻 kànqīng. 侮慢 wǔmàn. 【북경어】瞧扁 qiáobiǎn. 【방언】小瞧 xiǎoqiáo. 凌 líng. 欺 qī. 狗眼看人低 gǒuyǎn kàn rén dī. 이 사람은 눈이 지나치게 높아 늘 남을 깔본다这人眼高过顶, 老看不起人상해(上海) 사람은 시골 사람을 깔본다上海人瞧不起乡下人우리는 결코 이 극단을 깔보려고는 하지 않는다我们并不想小看这剧团그를 깔보지 마라你别看轻他함부로 깔보다肆意侮慢남을 깔보지 마라别把人瞧扁了나를 깔보지 마라, 언젠가는 나를 새롭게 볼 날이 있을 것이다你别小瞧我, 终有一天我会叫你刮目相看的의기양양하여 남을 깔보다盛气凌人권세를 믿고 깔보다仗势欺人사람을 깔보는데, 설마 내가 아직 모르는 줄 아느냐?狗眼看人低, 难道我还不明白?
        깜놀버슬:    精灵球菇

相邻词汇

  1. 깔보다 什么意思
  2. 깔아 뭉개다 什么意思
  3. 깔아뭉개다 什么意思
  4. 깔쭉깔쭉한 什么意思
  5. 깔쭉톱니바퀴 什么意思
  6. 깜깜 1 什么意思
  7. 깜깜하다 什么意思
  8. 깜냥 什么意思
  9. 깜놀버슬 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT