×

끈적이는中文什么意思

发音:
  • 粘稠
  • 黏稠
  • 粘滞
  • 적이:    [부사] 多少 duōshǎo. 颇为 pōwéi. 적이 마음을 놓다多少放下心결과가 적이 의외다结果颇为出人意料
  • 끈적끈적하다:    [형용사] (1) 粘 nián. 粘腻 niánnì. 粘[黏]巴 nián‧ba. 黏糊 nián‧hu. 그녀는 손가락도 끈적끈적하고 입안도 끈적끈적하다고 느꼈다她感觉到指上粘粘的, 嘴里也粘粘的대변이 묽고 끈적끈적하다大便稀又粘腻얼굴이고 손이고 끈적끈적할 때까지 먹었다吃得手上, 脸上都是粘巴粘巴的그가 창문을 막 바르고 나자 손이 온통 끈적끈적한 풀로 뒤범벅되었다他刚糊完窗户, 弄得黏黏糊糊的一手糨子 (2) 黏渍渍 niánzìzì. 黏糊糊 nián‧hu‧hu.땀이 나서 몸이 끈적끈적하다出了汗, 身上黏渍渍的끈적끈적한 침이 그의 벌어진 입에서 흘러나왔다我看见黏糊糊的口水从他张开的大嘴里挂了下来 (3) 粘粘糊糊 niánniánhūhū. 色迷迷 sèmīmī.그들 둘의 사이는 끈적끈적하다他们俩的关系粘粘糊糊的그가 끈적끈적하게 나를 바라본다他色迷迷地看着我
  • 끈적거리다:    [형용사] ☞끈적끈적하다
  • 긁적이다:    [동사] 挠痒 náoyǎng. 乱挠 luànnáo. 심한 가려움증을 가진 사람들은 큰길가에서 긁적여서 도시 모습에 영향을 주는 일이 없도록 하시오剧烈瘙痒症的朋友, 请勿在大街上挠痒, 以免影响市容불시에 손을 뻗어 몸 위를 한바탕 긁적이다不时伸手在身上一阵乱挠
  • 뒤적이다:    [동사] 翻腾 fān‧teng. 【방언】翻扯 fānchī. 翻找 fānzhǎo. 책상 위의 책을 뒤적여서 엉망으로 만들어 놓았다把桌上的书都翻腾乱了모든 상자를 엉망진창으로 뒤적였다所有的箱子翻扯得乱七八糟그는 갑자기 허리를 숙이고 문 뒤의 쓰레기더미 속에서 무언가를 자세히 뒤적이고 있다他突然弯下腰在门后的垃圾堆里仔细翻找着什么(책이나 문서 따위를) 뒤적여가면서 열독하다检阅 =查阅

例句与用法

  1. 끈적이는 뜨거운 여름 햇볕 아래, Calling You - Jevetta Steele
    1.“打电话给你/ Jevetta Steele

相关词汇

        적이:    [부사] 多少 duōshǎo. 颇为 pōwéi. 적이 마음을 놓다多少放下心결과가 적이 의외다结果颇为出人意料
        끈적끈적하다:    [형용사] (1) 粘 nián. 粘腻 niánnì. 粘[黏]巴 nián‧ba. 黏糊 nián‧hu. 그녀는 손가락도 끈적끈적하고 입안도 끈적끈적하다고 느꼈다她感觉到指上粘粘的, 嘴里也粘粘的대변이 묽고 끈적끈적하다大便稀又粘腻얼굴이고 손이고 끈적끈적할 때까지 먹었다吃得手上, 脸上都是粘巴粘巴的그가 창문을 막 바르고 나자 손이 온통 끈적끈적한 풀로 뒤범벅되었다他刚糊完窗户, 弄得黏黏糊糊的一手糨子 (2) 黏渍渍 niánzìzì. 黏糊糊 nián‧hu‧hu.땀이 나서 몸이 끈적끈적하다出了汗, 身上黏渍渍的끈적끈적한 침이 그의 벌어진 입에서 흘러나왔다我看见黏糊糊的口水从他张开的大嘴里挂了下来 (3) 粘粘糊糊 niánniánhūhū. 色迷迷 sèmīmī.그들 둘의 사이는 끈적끈적하다他们俩的关系粘粘糊糊的그가 끈적끈적하게 나를 바라본다他色迷迷地看着我
        끈적거리다:    [형용사] ☞끈적끈적하다
        긁적이다:    [동사] 挠痒 náoyǎng. 乱挠 luànnáo. 심한 가려움증을 가진 사람들은 큰길가에서 긁적여서 도시 모습에 영향을 주는 일이 없도록 하시오剧烈瘙痒症的朋友, 请勿在大街上挠痒, 以免影响市容불시에 손을 뻗어 몸 위를 한바탕 긁적이다不时伸手在身上一阵乱挠
        뒤적이다:    [동사] 翻腾 fān‧teng. 【방언】翻扯 fānchī. 翻找 fānzhǎo. 책상 위의 책을 뒤적여서 엉망으로 만들어 놓았다把桌上的书都翻腾乱了모든 상자를 엉망진창으로 뒤적였다所有的箱子翻扯得乱七八糟그는 갑자기 허리를 숙이고 문 뒤의 쓰레기더미 속에서 무언가를 자세히 뒤적이고 있다他突然弯下腰在门后的垃圾堆里仔细翻找着什么(책이나 문서 따위를) 뒤적여가면서 열독하다检阅 =查阅
        끈질기다:    [형용사] (1) 耐久 nàijiǔ. 耐用 nàiyòng. 经久 jīngjiǔ. 적송의 목재는 그 나무의 목피마냥, 매우 끈질기다[질기다]樟子松的木材和它的树皮一样, 是极为耐久的이런 종류의 관은 품질이 우수하고 끈질기다[질기다]这种管等都是优质耐用的 (2) 耐心 nàixīn. 固执 gù‧zhí. 顽固 wángù. 执拗 zhíniù. 强韧 qiángrèn. 牢靠 láo‧kao. 坚忍不拔 jiānrěnbùbá. 有韧劲儿.그는 끈질기게 기다려서 말굽을 갈았다他耐心地等着马蹄铁换好남의 권고를 받아들이지 않고 끈질기게 자기의 주관적 생각대로 일을 하다不接受别人的劝告, 顽固地按照自己的主观想法去做이 계집애가 이렇게 끈질길 것이라고는 생각도 못했다真没想到这个丫头居然这样执拗끈질기게 정상까지 기어오르다坚忍不拔地爬到山顶그는 아주 끈질기게 서 있다他很有韧劲儿地站着그녀와 같이 중요한 정치범에 대해서는, 그들은 끈질기게 잡고 놓아 주지 않았다对她这样一个重要政治犯, 他们死死抓牢不放
        끈을 풀다:    松绑
        끈질긴 노력:    横心
        끈으로 죄다:    花边
        끊기다:    [동사] 断 duàn. 断绝 duànjué. 中断 zhōngduàn. 길이 끊기다路断了왕래가 끊기다往来断绝了회담이 끊겼다会谈中断了
        끈으로 매다:    花边
        끊다:    [동사] (1) 断 duàn. 剪 jiǎn. 截断 jié//duàn. 내 두 날개를 끊었다断了我的双翅천을 몇 자 끊어다가 옷을 만들다剪几尺布做衣服강관을 끊다截断钢管 (2) 中断 zhōngduàn. 割断 gēduàn.외교 관계를 끊다断绝外交关系관계를 끊다割断联系우리와 조상의 혈통을 끊지 마라别割断我们与祖先的血脉 (3) 打断 dǎduàn. 截断 jié//duàn.그는 내 말을 끊었다他打断我的话전화벨 소리가 그의 말을 끊었다电话铃声截断了他的话 (4) 戒 jiè. 戒绝 jièjué.육식을 끊다戒荤腥담배는 백해무익하므로 끊는 것이 좋다抽烟有百害而无一利, 以戒绝为宜 (5) 切断 qiēduàn. 停断 tíngduàn.전원을 끊다切断电源수도와 전기의 공급을 5분간 끊었다水电供应停断了五分钟 (6) 切断 qiēduàn.전파의 근원을 끊다切断传播源 (7) 买票 mǎipiào.나는 표를 끊고 차에 올랐다我买票上车 (8) 开 kāi.그는 수표를 끊을 때 날짜를 기입하는 것을 깜박했다他在开支票的时候忘了签日期

相邻词汇

  1. 끈으로 매다 什么意思
  2. 끈으로 죄다 什么意思
  3. 끈을 풀다 什么意思
  4. 끈적거리다 什么意思
  5. 끈적끈적하다 什么意思
  6. 끈질기다 什么意思
  7. 끈질긴 노력 什么意思
  8. 끊기다 什么意思
  9. 끊다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT