- 南木林县
- 난무: [명사] (1) 乱舞 luànwǔ. 狂舞 kuángwǔ. 오고 가는 것이 마치 꽃이 난무하는 것같다来来去去如群花乱舞一般문 안에 눈발이 난무한다门内飞雪狂舞 (2) 横行 héngxíng. 猖獗 chāngjué.살인범과 폭력범이 난무하다杀人犯和强暴犯横行사기꾼이 난무하는 것은 어떤 면에서는 사회 경제 질서의 결함을 반영하는 것이다骗子猖獗从一个侧面反映了社会经济秩序的缺陷
- 난맥: [명사] 混乱 hùnluàn. 零乱 língluàn. 纷乱 fēnluàn. 전시의 난맥과 참혹함을 목도하다目睹战时的混乱和惨烈그 CD는 거친 생명력으로 충만해 있지만, 전체 관현악단이 연주 할 때, 소리는 약간의 난맥을 드러내고 있다那张CD虽然充满粗犷的生命力, 但是整个管弦乐总奏时的声音总是略显零乱이로부터 난맥의 전국 시대로 접어들었다从此迈入了纷乱的战国时代
- 난문제: [명사] 难题 nántí. 두 개의 기술적 난문제가 중대한 돌파구를 찾았다两项技术难题获得重大突破
- 난망: [명사] 难以希望 nányǐ xīwàng. 没有希望. 나로 말하자면, 세상에서 제일 난망한 일은 바로 빌려준 돈을 돌려받는 것이다对我来说, 世上最没有希望的事就是要回借出去的钱
- 난민: 灾民; 流民; 难民; 避难者