×

높이평가되는中文什么意思

发音:
  • 尊贵
  • 높이 1:    [명사] 高 gāo. 高度 gāodù. 高低 gāodī. 高矮(儿) gāo’ǎi(r). 高程 gāochéng. 책상의 길이는 4척, 너비는 3척, 높이는 2.5척이다书桌长四尺, 宽三尺, 高二尺五산의 높이山的高度거리가 멀어서 벼랑의 높이를 짐작할 수 없다因为离得远, 估不出山崖的高低이 두 그루 나무는 높이가 비슷하다这两棵树高矮差不多높이 측량高程测量(요구·조건 따위의) 높이【비유】台阶(儿)(집의) 높이房子的高矮 =【방언】举架높이가 같다高度一样=平 높이 2[부사] (1) 高高地 gāogāo‧de. 실을 풀면 저 연은 높이높이 날아오를 것이다把线放出去, 那风筝就会高高地飞起来(비행기·로켓 등이) 높이 날아오르다爬升 =爬高(儿)높이 던지다撇高儿 =抛高儿(하늘을 찌를 듯이) 높이 솟다参天높이 솟아오르다隆起높이 오르다升高(비행기 등이) 높이 오르다攀升 (2) 高度 gāodù. 极度 jídù.그의 업적을 높이 평가하다高度评价他的业绩높이 받들다【문어】推尊높이 사다敬重높이 추어올리다【성어】捧之上天높이 칭찬하다称好높이 평가하다给予很高的评价 =赞赏
  • 높이다:    [동사] (1) 提高 tí//gāo. 增强 zēngqiáng. 加强 jiāqiáng. 抬高 táigāo. 작업 능률을 높이다提高工作效率투지를 높이다增强斗志군사 역량을 높이다加强军事力量성가를 높이다抬高声价 (2) 尊敬 zūnjìng. 高 gāo. 【문어】宗 zōng. 扬 yáng.비록 죽었으나 천하 사람들이 더욱 그를 높였다虽死, 天下愈高之배우는 자들이 그를 높이다学者宗之선을 높이고 악을 억제하다扬善抑恶 (3) 尊称 zūnchēng.그를 스승이라고 높이다尊称他为老师 (4) 亮 liàng. 扯 chě. 拔高 bá//gāo.목청을 높이다亮起嗓子목청을 높여[뽑고] 계속 소리 지르다扯起嗓子直嚷목청을 높여 노래하다拔高嗓子唱
  • 음높이:    [명사]〈음악〉 音高 yīngāo.
  • 되는대로:    [부사] 混 hùn. 猥 wěi. 胡乱 húluàn. 好歹 hǎodǎi. 瞎胡混 xiāhúhùn. 马马虎虎 mǎ‧mǎhūhū. 稀里糊涂 xī‧lihútú. 되는대로 작문하다胡乱写作그녀는 이렇게 되는대로 나날을 보낸다她就这样稀里糊涂地过日子나는 되는대로 그날의 숙제를 마쳤다我马马虎虎地把当天的作业完成了되는대로 가짜 약을 팔다稀里糊涂卖假药되는대로 남을 욕하다胡乱骂人
  • 비평가:    [명사] 批评家 pīpíngjiā.

相关词汇

        높이 1:    [명사] 高 gāo. 高度 gāodù. 高低 gāodī. 高矮(儿) gāo’ǎi(r). 高程 gāochéng. 책상의 길이는 4척, 너비는 3척, 높이는 2.5척이다书桌长四尺, 宽三尺, 高二尺五산의 높이山的高度거리가 멀어서 벼랑의 높이를 짐작할 수 없다因为离得远, 估不出山崖的高低이 두 그루 나무는 높이가 비슷하다这两棵树高矮差不多높이 측량高程测量(요구·조건 따위의) 높이【비유】台阶(儿)(집의) 높이房子的高矮 =【방언】举架높이가 같다高度一样=平 높이 2[부사] (1) 高高地 gāogāo‧de. 실을 풀면 저 연은 높이높이 날아오를 것이다把线放出去, 那风筝就会高高地飞起来(비행기·로켓 등이) 높이 날아오르다爬升 =爬高(儿)높이 던지다撇高儿 =抛高儿(하늘을 찌를 듯이) 높이 솟다参天높이 솟아오르다隆起높이 오르다升高(비행기 등이) 높이 오르다攀升 (2) 高度 gāodù. 极度 jídù.그의 업적을 높이 평가하다高度评价他的业绩높이 받들다【문어】推尊높이 사다敬重높이 추어올리다【성어】捧之上天높이 칭찬하다称好높이 평가하다给予很高的评价 =赞赏
        높이다:    [동사] (1) 提高 tí//gāo. 增强 zēngqiáng. 加强 jiāqiáng. 抬高 táigāo. 작업 능률을 높이다提高工作效率투지를 높이다增强斗志군사 역량을 높이다加强军事力量성가를 높이다抬高声价 (2) 尊敬 zūnjìng. 高 gāo. 【문어】宗 zōng. 扬 yáng.비록 죽었으나 천하 사람들이 더욱 그를 높였다虽死, 天下愈高之배우는 자들이 그를 높이다学者宗之선을 높이고 악을 억제하다扬善抑恶 (3) 尊称 zūnchēng.그를 스승이라고 높이다尊称他为老师 (4) 亮 liàng. 扯 chě. 拔高 bá//gāo.목청을 높이다亮起嗓子목청을 높여[뽑고] 계속 소리 지르다扯起嗓子直嚷목청을 높여 노래하다拔高嗓子唱
        음높이:    [명사]〈음악〉 音高 yīngāo.
        되는대로:    [부사] 混 hùn. 猥 wěi. 胡乱 húluàn. 好歹 hǎodǎi. 瞎胡混 xiāhúhùn. 马马虎虎 mǎ‧mǎhūhū. 稀里糊涂 xī‧lihútú. 되는대로 작문하다胡乱写作그녀는 이렇게 되는대로 나날을 보낸다她就这样稀里糊涂地过日子나는 되는대로 그날의 숙제를 마쳤다我马马虎虎地把当天的作业完成了되는대로 가짜 약을 팔다稀里糊涂卖假药되는대로 남을 욕하다胡乱骂人
        비평가:    [명사] 批评家 pīpíngjiā.
        재평가:    [명사] 重新估计 chóngxīn gūjì. 重估价值 chónggū jiàzhí. 자신의 실력을 재평가하다重新估计自己的实力
        평가 1:    [명사] 平价 píngjià. 평가 2 [명사] 评价 píngjià. 评说 píngshuō. 估计 gūjì. 评审 píngshěn. 公判 gōngpàn. 【문어】批评 pīpíng. 【문어】评估 pínggū. 문학 작품을 평가하다评价文学作品과소평가하다估计过低
        평가단:    [명사] 评价团 píngjiàtuán.
        평가서:    [명사] 鉴定 jiàndìng. 评价书 píngjiàshū. 평가서를 쓰다写鉴定
        평가자:    [명사] 评价者 píngjiàzhě.
        평가제:    [명사] 评价制度 píngjià zhìdù.
        평가회:    [명사] 评价会议 píngjià huìyì.
        높이뛰기:    [명사] 跳高(儿) tiàogāo(r). 도움닫기、높이뛰기助跑、跳高(儿)제자리높이뛰기立定跳高(儿)장대높이뛰기撑杆跳高(儿)
        드높이다:    [동사] (让)…昂扬 (ràng)…ángyáng. 투지를 드높이다昂扬斗志
        과소평가:    [명사] 低估 dīgū. 过低估计 guòdī gūjì. 过低评价 guòdī píngjià. 看轻 kànqīng. 轻视 qīngshì. 나는 이 여자를 과소평가했다我低估了这个女人자신을 과소평가하다过低估计自己
        장대높이뛰기:    [명사]〈체육〉 撑杆跳高 chēnggān tiàogāo.
        높이척도:    大气标高
        높이별 산:    各海拔山峰
        높임:    [명사]〈언어〉 ☞높임말
        높이별 마천루:    依高度划分的摩天大楼
        높임말:    [명사] 尊称 zūnchēng. 敬语 jìngyǔ. ‘您’은 ‘你’의 높임말이다‘您’是‘你’的尊称높임말을[경어를] 쓰다讲敬语
        높이뛰기 선수:    跳高运动员
        높직하다:    [형용사] ☞높다 (1)
        높히다:    [동사] ‘높이다’的错误.

相邻词汇

  1. 높이뛰기 什么意思
  2. 높이뛰기 선수 什么意思
  3. 높이별 마천루 什么意思
  4. 높이별 산 什么意思
  5. 높이척도 什么意思
  6. 높임 什么意思
  7. 높임말 什么意思
  8. 높직하다 什么意思
  9. 높히다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT