- [동사]
罩 zhào. 再加 zàijiā.
옷 위에 한 벌 덧입다
衣服外面再罩上一件
솜옷을 덧입다
再加一件棉衣
- 껴입다: [동사] 套 tào. 罩 zhào. 加穿 jiāchuān. 添衣 tiānyī. 털조끼를 하나 더 껴입다套上一件毛背心옷 위에 한 벌 더 껴입다衣服外面再罩上一件外套외출할 때 반드시 외투를 껴입어야 한다外出时一定要加穿外套밤바람이 몰아쳐서 부득이 호텔로 돌아가 옷을 껴입어야 한다夜风骤起, 不得不回宾馆添衣
- 입다 1: [동사] (1) 穿 chuān. 着 zhuó. 【문어】被 bèi. 옷을 입다穿衣服제복을 입다着制服외투를 입다被以外衣 (2) 遭 zāo. 受 shòu. 沾 zhān. 遭受 zāoshòu. 遭到 zāodào. 蒙受 méngshòu. 挨受 áishòu. 沾受 zhānshòu. 承受 chéngshòu. 【문어】被 bèi.하마터면 뜻밖의 사고를 입을 뻔하다险遭不测모두 그의 덕을 입었다大家都沾了他的光了타격을 입다遭受打击심한 파괴를 입다遭到严重破坏손실을 입다蒙受损失학대를 입다挨受虐待명예 훼손을 입다沾受名誉上的损失큰 은혜를 입다承受洪恩화를 입다被祸입다 2[형용사] 难受 nánshòu. 痛苦 tòngkǔ.
- 힘입다: [동사] 得力 dé//lì. 倚赖 yǐlài. 借光 jièguāng. 借助 jièzhù. 得到帮助. 그의 힘입은 바가 매우 크다我得到他不力的帮助
- 갈아입다: [동사] 替换 tì‧huàn. 脱换 tuōhuàn. 옷을 갈아입다换衣服 =替换衣服 =脱换衣服옷은 부지런히 갈아입고 빨아야 한다衣服要勤换洗
- 입다물다: [동사] 闭口 bìkǒu. 绝口不道 juékǒu bùdào. 【성어】默不作声 mò bù zuò shēng. 입다물고 말하지 않다闭口不谈당신들 당사자가 다들 입다물고 있으니, 우리가 무슨 말을 할 수 있겠습니까你们当事人都默不作声, 我们还有什么可说的