- [형용사]
(1) 有距离 yǒu jùlí. 远离 yuǎnlí.
이론과 현실은 결국 동떨어진 것이다
理论和现实毕竟是有距离的
(2) 游离 yóulí. 脱离 tuōlí. 隔绝 géjué.
오직 그 한 사람만이 온 집안의 흥분된 분위기에서 동떨어져 있다
只有他一人隔绝在全家的兴奋圈子以外
모든 것과도 동떨어지다
与所有的一切隔绝
- 뒤떨어지다: [동사] (1) 落 là. 落后 luò//hòu. 赶不上趟(儿) gǎn‧bushàngtàng(r). 掉队 diào//duì. 【홍콩방언】逊 xùn. 亚 yà. 次 cì. 低 dī. 【문어】后 hòu. 그는 느리게 걸어서 매우 멀리 뒤떨어졌다他走得慢, 落下很远그는 달리기에서 늘 뒤떨어진다他赛跑总是落后시대가 변하여서 더 노력하지 않으면 뒤떨어진다时代变了, 再不努力, 就赶不上趟(儿)了힘써 공부해야 뒤떨어지지 않을 것이다只有加紧学习才不会掉队的조금 뒤떨어지다稍逊一筹그의 기술은 너에게 뒤떨어지지 않는다他的技术不次于你눈만 높고 재주[솜씨]는 뒤떨어진다眼高手低힘써 일해서 이제까지 남에게 뒤떨어지지 않았다努力工作, 向不后人뒤떨어진后进뒤떨어진 점差劲儿뒤떨어진 처지【비유】下游 (2) 落后 luò//hòu. 落伍 luò//wǔ.전등이 생기게 되자 석유등이 시대에 뒤떨어져 보이게 되었다有了电灯, 煤油灯就显得落后了
- 곯아떨어지다: [동사] 酣睡 hānshuì. 沉沉入睡 chénchén rùshuì. 呼呼大睡 hūhū dàshuì. 醉倒 zuìdǎo. 코알라가 배부르게 먹은 뒤 나무 위에서 곯아떨어지다树熊吃饱了就在树上酣睡그가 컴퓨터 앞에 엎드려서 곯아떨어지다他趴在电脑前沉沉入睡대낮에 곯아떨어졌더니 밤에 정신이 말짱해졌다大白天呼呼大睡, 晚上倒来了精神맥주 한 병만 마셔도 곯아떨어질 수 있다喝一瓶啤酒也会醉倒
- 나가떨어지다: [동사] (1) 摔倒 shuāidǎo. 跌倒 diēdǎo. 그의 주먹 한 방에 난 나가떨어졌다他打了我一拳, 我摔倒在地上남자아이는 미끄러운 지하철역 바닥에 몇 번을 나가떨어졌다小男孩在地铁站光滑的地上跌倒很多次 (2) 累垮 lèikuǎ. 拖垮 tuōkuǎ. 栽倒 zāidǎo.만약 지금과 같은 중요한 시기에 몸을 (혹사해서) 나가떨어지게 하면, 12년간 노력이 헛수고가 되어버린다如果在这最关键的时刻我们把身体累垮, 那么, 十二年的努力必将前功尽弃의료지출은 강대국을 충분히 나가떨어지게 할 수 있다医疗支出就足足会拖垮一个强国그는 술에 취했다. 그래서 이렇게 나가떨어진 것이다他喝醉了, 所以就这样栽倒了
- 맞아떨어지다: [동사] 对上 duì‧shang. 对头 duìtóu. 계산이 장부와 맞아떨어지다算得, 账和账簿都对上了나의 이 관찰이 완전히 맞아떨어지지 않을 수도 있다我这个观察可能完全不对头
- 갖추어지다: [동사] 齐 qí. 齐备 qíbèi. 具备 jùbèi. 完备 wánbèi. 재료가 모두 갖추어졌다材料都预备齐了모든 일이 다 갖추어지다诸事齐备모든 조건이 갖추어졌다一切条件都具备了여러 가지 시설이 갖추어지다各种设施非常完备