- [동사]
别扭 biè‧niu. 【방언】翘(棱) qiáo(‧leng).
왜 그토록 뒤틀려 있느냐?
为什么要那么别扭呢?
나무판자가 햇빛에 쬐여 모두 뒤틀려 버렸다
木板子晒得都翘棱了
- 비틀리다: [동사] (被)…扭 (bèi)…niǔ. (被)…捻 (bèi)…niǎn. (被)…拧 (bèi)…nǐng.
- 틀리다 1: [동사] (1) 不对 bùduì. 差 chà. 错误 cuòwù. 错 cuò. 左 zuǒ. 讹差 échā. 이렇게 하는 것은 틀렸다这样做不对이것은 네가 틀리게 말했다这你可说差了틀린[잘못된] 결론错误的结论그는 내 이름을 틀리게 썼다他把我的名字写错了틀린 곳错处틀리게 말했다说左了계산을 틀리게 하지 마시오你可别把账给弄讹差了(글자나 발음이) 틀리다白(의견이) 틀리다闹틀린 글씨체误体틀린 글짜【문어】帝虎틀린 방향【문어】迷津틀린 점误点 (2) 【방언】漂 piào.그 일은 아무 희망도 없다. 틀렸다那事没有什么指望, 漂了틀려 버렸다漂了 (3) ‘다르다’的错误. 틀리다 2 [동사] 关系坏 guān‧xi huài. 그들의 사이가 틀려질 리 없다他们之间关系不可能搞坏
- 뒤틀다: [동사] (1) 拧 nǐng. 팔로는 허벅다리를 뒤틀지 못한다. 힘이 모자라서 어찌할 수 없다胳膊拧不过大腿 (2) 妨碍 fáng’ài. 捣乱 dǎo//luàn.이러한 계획의 최대한 빠른 실시를 뒤틀지 마라不要妨碍这一计划的尽快实施
- 아틀리에: [명사] 画室 huàshì.
- 결리다: [동사] 酸痛 suāntòng. 근육이 아직 결리냐?你的肌肉还酸痛吗?어깨가 결리다肩膀酸痛