- [명사]
丧主 sāngzhǔ.
- 상제 1: [명사] 上帝 shàngdì. 皇天 huángtiān. 【문어】上苍 shàngcāng. 【문어】天帝 tiāndì. 상제가 보우하다上帝保佑상제 2[명사] 丧家 sāngjiā. 带孝的人 dàixiào‧de rén. 孝家 xiào‧jiā. 상제를 도와서 장례를 치루다帮助丧家办理丧事임부와 상제는 들어갈 수 없다孕妇和带孝的人不能进去
- 관혼상제: [명사] 【성어】婚丧礼吊 hūn sāng lǐ diào. 【성어】婚丧嫁娶 hūn sāng jià qǔ. 【성어】婚丧庆吊 hūn sāng qìng diào. 한국인들은 관혼상제 때 손님을 초대해야 한다韩国人在婚丧嫁娶时要请客
- 옥황상제: [명사] 玉皇大帝 Yùhuáng Dàdì. 玉帝 Yùdì. 玉皇 Yùhuáng. 갑자기 천병과 천장이 와서는 그를 옥황상제 앞으로 끌고 갔다突然来了一大批天兵天将, 把他押到玉皇大帝面前
- 맏사위: [명사] 大女婿 dànǚxu. 맏사위를 맞다择了大女婿
- 맏며느리: [명사] 大媳妇(儿) dàxí‧fu(r). 长妇 zhǎngfù. 가산이 모두 맏며느리의 손아귀에 잡혀 있다家产都把持在大媳妇手里