- 武陵郡
- 무릉도원: [명사] 世外桃源 shìwài táoyuán.
- 무릇아과: 绵栆儿亚科
- 무릇: [부사] 凡 fán. 凡是 fánshì. 但凡 dànfán. 但是 dànshì. 逢是 féng‧shi. 무릇 표시되어 있는 것은 주의하십시오凡有标志的请注意무릇 생명이 있는 것은 모두 죽음을 면할 수 없다凡是有生命的, 总免不了死무릇 (이곳을) 지나는 사람은 여기에서 쉬어 가지 않는 이가 없다但凡过路的人, 没有一个不在这儿打尖的무릇 남쪽에서 북쪽으로 가는 장사치라면, 모두 우리 가게에 와서 술을 마신다但是南来北往经商客旅, 都来我这店里吃酒무릇 누구든지 여기에 오면 돈을 아끼지 않는다逢是来这儿的人, 都不疼钱
- 무릅쓰다: [동사] 顶着 dǐng‧zhe. 冒着 mào‧zhe. 涉 shè. 犯得上 fàn ‧de shàng. 不顾 bùgù. 不避 bùbì. 비를 무릅쓰고 오다顶着雨来눈을 무릅쓰고 가다顶着雪去추위를 무릅쓰다冒寒그는 생명의 위험을 무릅쓰고 국가재산을 구해냈다他冒着生命危险抢救国家财产풍랑을 무릅쓰고 바다로 나가다冒着风浪出海위험을 무릅쓰고 앞으로 나아가다涉险往前进이처럼 무릅써가며 할 만할 가치가 있는가?你犯得上这样做吗?고생을 무릅쓰다不顾吃苦위험을 무릅쓰다不避艰险혐의를 무릅쓰다不避嫌疑
- 무릉역: 武陵站