- [명사]
不设防 bùshèfáng. 无防备 wúfángbèi.
무방비 도시
不设防的城市
무방비 상태
无防备状态
- 방비: [명사] 防备 fángbèi. 提防 dī‧fang. 防 fáng. 【문어】防范 fángfàn. 적의 갑작스런 습격을 방비하다防备敌人突然袭击길이 미끄러우니 넘어지지 않도록 방비해서 걸어야 한다路上很滑, 走路要小心, 防备跌倒불순분자가 파괴하는 것을 방비하다提防坏人破坏방비를 잘못하다【문어】失防방비를 철수하다撤防방비하고 제한하다【문어】防闲불순분자의 파괴와 교란을 방비하다防范坏人破坏捣乱방비하지 않다不备 =不防
- 국방비: [명사]〈경제〉 国防费 guófángfèi. 国防支出 guófáng zhīchū. 중국은 일관되게 합리적인 국방비 규모를 중시해왔다中国一贯注重合理的国防费规模다른 국가의 국방비와 비교했을 때, 중국의 국방비 전체 수준은 비교적 낮은 편이다和其他一些国家的国防支出相比, 中国国防支出的总体水平是比较低的
- 난방비: [명사] 暖气费 nuǎnqìfeì. 煤火费 méihuǒfeì. 取暖费 qǔnuǎnfeì.
- 무방하다: [형용사] 不妨 bùfāng. 无妨 wúfáng. 无碍 wú’ài. 何妨 héfāng. 해 보아도 무방하다不妨试试看이렇게 하여도 무방하다这么做也不妨한번 시험해 보는 것도 무방하다无妨试一试의견을 좀 솔직하게 제시해도 무방하다提意见无妨直率一点儿그의 병은 크게 염려할 필요 없이 무방하다他的病无妨네가 좀 해 보아도 무방하다你何妨试一试다시 한번 더 해 보아도 무방하다再来一下又何妨
- 무반주 첼로 모음곡: 无伴奏大提琴组曲 (巴赫)