- [명사]
无政府主义 wúzhèngfǔ zhǔyì.
무정부주의 사상가
无政府主义思想家
무정부주의 각도에서 사회문제를 토론하다
从无政府主义角度讨论社会问题
- 무정부: [명사] 无政府 wúzhèngfǔ. 무정부의 혼란한 상태에 빠지다陷入无政府混乱状态
- 부주의: [명사] 不慎 bùshèn. 不防 bùfáng. 疏神 shū//shén. 疏忽 shū‧hu. 疏于 shūyú. 失神 shīshén. 移神 yíshén. 粗心 cūxīn. 大意 dà‧yi. 随便 suíbiàn. 冒然 màorán. 冒失 mào‧shi. 不检点 bùjiǎndiǎn. 欠检点 qiàn jiǎndiǎn. 【방언】拉忽 lǎ‧hu. 马大哈 mǎdàhā. 胡里马哈 hú‧limǎhā. 부주의로 오른손에 찰과상을 입었다不慎右手被擦伤부주의하게도 그는 실언을 했다不防他漏了嘴직분에 부주의하다疏忽职守부주의하니 정신을 팔아서는 안 된다疏不得神조금이라도 부주의하면 적의 암수에 속는다稍一失神, 就会中敌人的暗算말을 부주의하게 하지 마라说话不要粗心너무 부주의하다太大意了절대로 부주의해서는 안 된다千万不可粗心大意저는 부주의하게 말을 하니 언짢게 여기지 마십시오我说话很随便, 请你不要见怪손님 앞에서 부주의하게 굴지 마라你别在客人面前太随便나는 반대하지 않았으나, 감히 부주의하게 선동할 수도 없었다我不反对, 但也不敢冒然鼓动아차, 이 일을 부주의하게 처리해 버렸군坏了, 这事做冒失了말은 부주의하면 왕왕 화를 일으킨다言语不检点往往惹祸그는 말이 부주의하기 때문에 언제나 시시비비를 야기시킨다他因为说话欠检点, 常惹出是非来이 사람은 너무 부주의해서 일처리에 믿음성이 없다这人太拉忽, 办事靠不住내가 잠시 부주의해서 가져오는 것을 잊었다我一时拉忽, 忘带了
- 무정: [명사] 不情 bùqíng. 无情 wúqíng. 薄情 bóqíng. 硬心肠(儿) yìngxīncháng(r). 그는 정말 무정한 사람이다他真是一个不情之人너는 내가 무정하다고 말하지 마!你别说我无情无义!졸업생을 교문 밖으로 퇴출하려는 무정한 학교将毕业生推出校门薄情的学校나는 점차 스스로의 무정함에 대해 익숙해졌다我渐渐对自己的硬心肠感到习惯了
- 부주석: [명사] 副主席 fùzhǔxí.
- 무정형: [명사] 不定形 bùdìngxíng. 无定形 wúdìngxíng. 무정형 과립 상태不定形颗粒状态무정형체不定形体무정형 탄소无定形碳