×

무정부주의中文什么意思

发音:
  • [명사]
    无政府主义 wúzhèngfǔ zhǔyì.

    무정부주의 사상가
    无政府主义思想家

    무정부주의 각도에서 사회문제를 토론하다
    从无政府主义角度讨论社会问题
  • 무정부:    [명사] 无政府 wúzhèngfǔ. 무정부의 혼란한 상태에 빠지다陷入无政府混乱状态
  • 부주의:    [명사] 不慎 bùshèn. 不防 bùfáng. 疏神 shū//shén. 疏忽 shū‧hu. 疏于 shūyú. 失神 shīshén. 移神 yíshén. 粗心 cūxīn. 大意 dà‧yi. 随便 suíbiàn. 冒然 màorán. 冒失 mào‧shi. 不检点 bùjiǎndiǎn. 欠检点 qiàn jiǎndiǎn. 【방언】拉忽 lǎ‧hu. 马大哈 mǎdàhā. 胡里马哈 hú‧limǎhā. 부주의로 오른손에 찰과상을 입었다不慎右手被擦伤부주의하게도 그는 실언을 했다不防他漏了嘴직분에 부주의하다疏忽职守부주의하니 정신을 팔아서는 안 된다疏不得神조금이라도 부주의하면 적의 암수에 속는다稍一失神, 就会中敌人的暗算말을 부주의하게 하지 마라说话不要粗心너무 부주의하다太大意了절대로 부주의해서는 안 된다千万不可粗心大意저는 부주의하게 말을 하니 언짢게 여기지 마십시오我说话很随便, 请你不要见怪손님 앞에서 부주의하게 굴지 마라你别在客人面前太随便나는 반대하지 않았으나, 감히 부주의하게 선동할 수도 없었다我不反对, 但也不敢冒然鼓动아차, 이 일을 부주의하게 처리해 버렸군坏了, 这事做冒失了말은 부주의하면 왕왕 화를 일으킨다言语不检点往往惹祸그는 말이 부주의하기 때문에 언제나 시시비비를 야기시킨다他因为说话欠检点, 常惹出是非来이 사람은 너무 부주의해서 일처리에 믿음성이 없다这人太拉忽, 办事靠不住내가 잠시 부주의해서 가져오는 것을 잊었다我一时拉忽, 忘带了
  • 무정:    [명사] 不情 bùqíng. 无情 wúqíng. 薄情 bóqíng. 硬心肠(儿) yìngxīncháng(r). 그는 정말 무정한 사람이다他真是一个不情之人너는 내가 무정하다고 말하지 마!你别说我无情无义!졸업생을 교문 밖으로 퇴출하려는 무정한 학교将毕业生推出校门薄情的学校나는 점차 스스로의 무정함에 대해 익숙해졌다我渐渐对自己的硬心肠感到习惯了
  • 부주석:    [명사] 副主席 fùzhǔxí.
  • 무정형:    [명사] 不定形 bùdìngxíng. 无定形 wúdìngxíng. 무정형 과립 상태不定形颗粒状态무정형체不定形体무정형 탄소无定形碳

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. "무정부주의 파동은 1880에서 1920까지 지속되었습니다.
    “无政府主义浪潮从1880延续到1920。
  2. 동시에 6월 사태는 무정부주의 그리고 소위 “혁명적 조합주의(revolutionary syndicalism)의 완벽한 파산도 폭로시켰다.
    六月事变同时也暴露出了无政府主义与所谓的“革命工团主义的彻底破产。

相关词汇

        무정부:    [명사] 无政府 wúzhèngfǔ. 무정부의 혼란한 상태에 빠지다陷入无政府混乱状态
        부주의:    [명사] 不慎 bùshèn. 不防 bùfáng. 疏神 shū//shén. 疏忽 shū‧hu. 疏于 shūyú. 失神 shīshén. 移神 yíshén. 粗心 cūxīn. 大意 dà‧yi. 随便 suíbiàn. 冒然 màorán. 冒失 mào‧shi. 不检点 bùjiǎndiǎn. 欠检点 qiàn jiǎndiǎn. 【방언】拉忽 lǎ‧hu. 马大哈 mǎdàhā. 胡里马哈 hú‧limǎhā. 부주의로 오른손에 찰과상을 입었다不慎右手被擦伤부주의하게도 그는 실언을 했다不防他漏了嘴직분에 부주의하다疏忽职守부주의하니 정신을 팔아서는 안 된다疏不得神조금이라도 부주의하면 적의 암수에 속는다稍一失神, 就会中敌人的暗算말을 부주의하게 하지 마라说话不要粗心너무 부주의하다太大意了절대로 부주의해서는 안 된다千万不可粗心大意저는 부주의하게 말을 하니 언짢게 여기지 마십시오我说话很随便, 请你不要见怪손님 앞에서 부주의하게 굴지 마라你别在客人面前太随便나는 반대하지 않았으나, 감히 부주의하게 선동할 수도 없었다我不反对, 但也不敢冒然鼓动아차, 이 일을 부주의하게 처리해 버렸군坏了, 这事做冒失了말은 부주의하면 왕왕 화를 일으킨다言语不检点往往惹祸그는 말이 부주의하기 때문에 언제나 시시비비를 야기시킨다他因为说话欠检点, 常惹出是非来이 사람은 너무 부주의해서 일처리에 믿음성이 없다这人太拉忽, 办事靠不住내가 잠시 부주의해서 가져오는 것을 잊었다我一时拉忽, 忘带了
        무정:    [명사] 不情 bùqíng. 无情 wúqíng. 薄情 bóqíng. 硬心肠(儿) yìngxīncháng(r). 그는 정말 무정한 사람이다他真是一个不情之人너는 내가 무정하다고 말하지 마!你别说我无情无义!졸업생을 교문 밖으로 퇴출하려는 무정한 학교将毕业生推出校门薄情的学校나는 점차 스스로의 무정함에 대해 익숙해졌다我渐渐对自己的硬心肠感到习惯了
        부주석:    [명사] 副主席 fùzhǔxí.
        무정형:    [명사] 不定形 bùdìngxíng. 无定形 wúdìngxíng. 무정형 과립 상태不定形颗粒状态무정형체不定形体무정형 탄소无定形碳
        가정부:    [명사] 保姆 bǎomǔ. 家庭服务员 jiātíng fúwùyuán. 부모님이 퇴직하셔서, 현재 관련 업무를 도와줄 가정부가 필요합니다父母已退休, 现需要保姆一名协助料理相关事务가정부가 취업하기 전에 숙식과 교육비용은 본사에서 부담한다家庭服务员在上岗之前其吃住及培训费用均由本公司负责
        반정부:    [명사] 反政府 fǎnzhèngfǔ. 반정부 인사反政府人士반정부 시위反政府示威
        신정부:    [명사] 新政府 xīnzhèngfǔ. 신정부가 성립되다新政府成立
        의정부:    [명사]〈역사〉 议政府 Yìzhèngfǔ. [조선시대 행정부 최고 기구]
        정부 1:    [명사] 情夫 qíngfū. 情人(儿) qíngrén(r). 姘夫 pīnfū. 男姘头 nánpīntóu. 野男人 yěnánrén. 【남방어】姘头 pīn‧tou. 【문어】外遇 wàiyù. 그녀는 벌써 결혼했을 뿐만 아니라, 정부까지 있다她不但已经结婚, 而且还有了一个情夫남편을 독살할 것을 정부와 모의하다与姘夫预谋毒杀丈夫정부 2[명사] 情妇 qíngfù. 外妇 wàifù. 姘妇 pīnfù. 野女人 yěnǚrén. 【방언】马子 mǎ‧zi. 【대만방언】金鱼 jīnyú. 【홍콩방언】暗室 ànshì. 【문어】外遇 wàiyù. 관리가 탐오를 하는지 안하는지와 정부를 두는지 안 두는지는 별개의 문제이다当官的贪不贪与养不养情妇是两码事정부 3[명사]〈법학〉 政府 zhèngfǔ. 중국 정부中国政府정부 기구政府机构정부 기관政府机关정부인사政府人士정부 수뇌政府首脑정부 투자 공사政府工程정부 특별 보조금政府特殊津贴정부측官方 =公方
        정부군:    [명사] 政府军 zhèngfǔjūn. 【문어】官军 guānjūn.
        정부미:    [명사] 政府储备米 zhèngfǔ chǔbèimǐ.
        정부안:    [명사]〈정치〉 政府议案 zhèngfǔ yì’àn.
        주정부:    [명사] 州政府 zhōuzhèngfǔ.
        행정부:    [명사]〈법학〉 行政院 xíngzhèngyuàn. 政府 zhèngfǔ.
        현정부:    [명사] 现政府 xiànzhèngfǔ.
        괴뢰정부:    [명사] 傀儡政府 kuǐlěi zhèngfǔ. 伪政府 wěizhèngfǔ. 괴뢰정부를 구성하다组成傀儡政府
        반정부적:    [명사]? 反政府的 fǎnzhèngfǔ‧de. 반정부적 행동反政府的行动
        범정부적:    [명사]? 泛政府的 fànzhèngfǔ‧de.
        임시정부:    [명사] 临时政府 línshí zhèngfǔ.
        정부개발원조:    [명사]〈경제〉 政府开发援助 zhèngfǔ kāifā yuánzhù.
        요주의:    [명사] 要注意 yàozhùyì. 요주의 인물要注意人物
        주의 1:    [명사] 宏旨 hóngzhǐ. 주의와는 관계없다无关宏旨주의 2[명사] 主义 zhǔyì. 개인주의个人主义패권주의霸权主义주의 3[명사] (1) 注意 zhù//yì. 关心 guān//xīn. 讲 jiǎng. 讲究 jiǎng‧jiu. 주의를 돌리다给予注意아무도 나에게 주의를[관심을] 기울이는 이가 없다没有人关心我위생을 중시하다. 위생에 주의하다讲卫生주의를 기울이다有讲究(儿)주의를 끌다引起注意주의를 환기시키다提醒 (2) 注意 zhù//yì. 小心 xiǎo‧xīn. 当心 dāng//xīn. 留心 liú//xīn. 留神 liú//shén. 【방언】招呼 zhāo‧hu. 仔细 zǐxì. 检点 jiǎndiǎn. 【문어】谨防 jǐnfáng.주의하여 듣다注意倾听길이 미끄러워 자칫 주의하지 않으면 넘어진다路上很滑, 一不小心就会摔跤칠 주의小心油漆좀 천천히 걸어라. 길이 미끄러우니까 주의해라!慢点儿走, 当心地上滑!페인트 주의小心油漆차가 매우 많으니, 길 건널 때에는 주의해야 한다车辆很多, 过马路要留神전차에는 날치기가 있으니 주의하시오电车上有扒手, 请注意!길이 미끄러우니 주의하시오路很滑, 仔细点儿환자들은 음식에 각별히 주의해야 한다病人对饮食要多加检点유사품에 주의하시오!谨防假冒화재 주의!谨防火灾주의 깊다细心주의 사항须知주의하여 살피다注意观察주의하여 지키다【문어】申守전혀 주의하지 않다毫不经意 (3) 注意 zhù//yì. 打招呼 dǎ zhāo‧hu. 告诫 gàojiè. 警戒 jǐngjiè. 诫劝 jièquàn.주의를 주다提请注意잘못을 범하지 않도록 사전에 주의를 주다事先打个招呼, 免得犯错误
        주의력:    [명사] 注意力 zhùyìlì. 주의력을 집중하다集中注意力 =用心주의력이 분산되다分散注意力
        무정부상태의:    无政府主义
        무정부 여성주의:    无政府女性主义

相邻词汇

  1. 무정도시 什么意思
  2. 무정부 什么意思
  3. 무정부 상태 什么意思
  4. 무정부 여성주의 什么意思
  5. 무정부상태의 什么意思
  6. 무정자증 什么意思
  7. 무정전 전원 공급 장치 什么意思
  8. 무정전 전원 장치 什么意思
  9. 무정형 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.