×

무지무지하다中文什么意思

发音:
  • [형용사]
    惊人 jīngrén. 很 hěn. 极 jí.

    예정된 가격이 무지무지하다
    预定售价惊人!
  • 무지막지하다:    [형용사] 泼辣 pō‧la. 【방언】贼横 zéihèng. 蛮横 mánhèng. 【방언】霸蛮 bàmán. 粗暴 cūbào. 무지막지한 놈[악바리]泼辣货이 여인은 정말 무지막지하다这女人好泼辣무지막지한 여자가 길거리에서 큰 소리로 욕하다泼妇骂街무지막지하게 놀다耍贼横이렇게 무지막지한 사람 처음 봤네!没见过这样贼横的人!무지막지하고 무리한 요구蛮横无理的要求그는 억지를 쓰며 무지막지하게 나를 가라고 한다他太不讲理, 霸蛮要我去
  • 근무지:    [명사] 勤务地 qínwùdì. 희망 근무지希望勤务地
  • 단무지:    [명사] 日式咸菜 rìshì xiáncài.
  • 도무지:    [부사] 全然 quánrán. 根本 gēnběn. 完全 wánquán. 도무지 상황을 이해하지 못하다全然不了解情况나중의 결과를 도무지 생각하지 않다全然不顾后果도무지 모른다全然不懂그는 도무지 이런 문제들을 생각도 못해봤다他根本就没想到这些问题그는 도무지 남들의 의견을 받아들이지 않고, 그저 자기 고집대로만 한다他完全不采纳大家的意见, 只是一意孤行
  • 무지 1:    [부사] 很 hěn. 非常 fēicháng. 일이 끝나면 손목이 무지 아프다作完以后, 手腕很痛무지 많다很多무지 감사합니다非常感谢무지 2[명사] 无知无识 wúzhī wúshí. 蒙 méng. 【겸양】梼昧 táomèi. 【전용】聋聩 lóngkuì. 무지하면서 마구 행하다无知妄做소와 말은 무지해서 깊은 맛을 알지 못 한다牛马聋聩, 不知混味

相关词汇

        무지막지하다:    [형용사] 泼辣 pō‧la. 【방언】贼横 zéihèng. 蛮横 mánhèng. 【방언】霸蛮 bàmán. 粗暴 cūbào. 무지막지한 놈[악바리]泼辣货이 여인은 정말 무지막지하다这女人好泼辣무지막지한 여자가 길거리에서 큰 소리로 욕하다泼妇骂街무지막지하게 놀다耍贼横이렇게 무지막지한 사람 처음 봤네!没见过这样贼横的人!무지막지하고 무리한 요구蛮横无理的要求그는 억지를 쓰며 무지막지하게 나를 가라고 한다他太不讲理, 霸蛮要我去
        근무지:    [명사] 勤务地 qínwùdì. 희망 근무지希望勤务地
        단무지:    [명사] 日式咸菜 rìshì xiáncài.
        도무지:    [부사] 全然 quánrán. 根本 gēnběn. 完全 wánquán. 도무지 상황을 이해하지 못하다全然不了解情况나중의 결과를 도무지 생각하지 않다全然不顾后果도무지 모른다全然不懂그는 도무지 이런 문제들을 생각도 못해봤다他根本就没想到这些问题그는 도무지 남들의 의견을 받아들이지 않고, 그저 자기 고집대로만 한다他完全不采纳大家的意见, 只是一意孤行
        무지 1:    [부사] 很 hěn. 非常 fēicháng. 일이 끝나면 손목이 무지 아프다作完以后, 手腕很痛무지 많다很多무지 감사합니다非常感谢무지 2[명사] 无知无识 wúzhī wúshí. 蒙 méng. 【겸양】梼昧 táomèi. 【전용】聋聩 lóngkuì. 무지하면서 마구 행하다无知妄做소와 말은 무지해서 깊은 맛을 알지 못 한다牛马聋聩, 不知混味
        무지개:    [명사] 彩虹 cǎihóng. 虹 hóng. 红霓 hóngní. 눈물이 흘러내린 뒤, 일곱 색의 무지개가 나타날 지도 모른다在流过眼泪以后, 会有七色的彩虹出现무지개 다리虹桥
        황무지:    [명사] 荒地 huāngdì. 荒场 huāngchǎng. 荒土 huāngtǔ. 草田 cǎotián. 황무지가 되었다成了荒地
        무지렁이:    [명사] (1) 白痴 báichī. 笨蛋 bèndàn. 傻瓜 shǎguā. (2) 破烂 pòlàn.그는 무지렁이들을 내 앞에 벌려 놓았다他把那些破烂东西摆在我面前
        무지르다:    [동사] 截断 jiéduàn. 打断 dǎduàn. 상대의 말끝을 무지르다打断对方的话
        무지몽매:    [명사] 愚昧无知 yúmèi wúzhī. 蒙昧无知 méngmèi wúzhī. 【성어】昏天黑地 hūn tiān hēi dì. 【성어】浑浑噩噩 hún hún è è. 【전용】矇聩 méngkuì. 混沌 hùndùn. 여기에 거주하는 대부분은 무지몽매한 시골 사람들이다这里居住的大多是愚昧无知的乡民무지몽매한 마음을 계발하고 인도하다启发引导蒙昧无知的心이 책은 일종의 경종으로서 민중의 무지몽매함을 깨우쳐 준다这部书是一座警钟, 敲醒了民众的矇聩
        야무지다:    [형용사] 精悍 jīnghàn. 精干 jīnggàn. 敦实 dūn‧shi. 结实 jiē‧shi. 严实 yán‧shi. 그는 야무진 지휘관이다他是一位精悍的指挥员야무진 젊은이들을 뽑아 정찰대원을 시켰다选了些精干的小伙子做侦察队员야무진 체격敦实的个子너의 어깨는 정말 야무지다你的肩膀真结实야무지고 치밀하다严实合缝
        답지하다:    [동사] 沓至 tàzhì. 전국 각지의 행상이 분분히 답지하다全国各地的客商纷纭沓至
        독차지하다:    [동사] 独霸 dúbà. 垄断 lǒngduàn. 笼括 lǒngkuò. 独揽 dúlǎn. 独吞 dútūn. 세계 시장을 독차지하다独霸世界的市场본국의 잉여 생산품을 덤핑하여 타국의 시장을 독차지하다倾销本国剩余产品, 垄断别国市场천하를 독차지하다笼括天下집의 재산을 독차지하다独吞家产
        점지하다:    [동사] 占指 zhānzhǐ. 神赐 shéncì.
        지지하다:    [형용사] 迟迟 chíchí. 선수들의 임금을 체불하는 문제는 지지해서 해결의 실마리가 보이지 않는다拖欠选手们工资的事迟迟无法解决
        진지하다:    [형용사] 真挚 zhēnzhì. 认真 rèn//zhēn. 真切 zhēnqiè. 恳切 kěnqiè. 【성어】一本正经 yī běn zhèng jīng. 태도가 진지하다态度真挚쌍방이 진지하게 문제를 토론했다双方认真地讨论了问题무슨 일을 하든 언제나 진지해야 한다无论做什么事, 都要认真말씨가 진지하다言词恳切정중하게 진지한 이야기를 하다郑重地说了真挚的话语그렇게 진지할 필요 없다!不必那么一本正经的!
        폐지하다:    [동사] 闭止 bìzhǐ.
        좌지우지하다:    [동사] 左右 zuǒyòu. 主宰 zhǔzǎi. 操弄 cāonòng. 摆布 bǎi‧bu. 【폄하】把持 bǎ‧chí. 대국을 좌지우지하다左右大局국정을 좌지우지하다操弄国政모두 다 남에게 좌지우지되어 자기의 주장은 조금도 없다一切听人摆布, 自己毫无主张모든 것을 좌지우지하다把持一切(남을) 좌지우지하다画圈
        흐지부지하다:    [동사][형용사] 不了了之 bùliǎoliǎozhī. 稀里糊涂 xīlihútú. 马马虎虎 mǎmahūhū. 草草 cǎocǎo. 그들의 이번 분쟁은 어찌 되었는지 흐지부지하게 끝나고 말았다他们这场纠纷没听说怎么样, 稀里糊涂地就完了그 일은 그저 흐지부지한 채 끝나고 말았다那件事就那么不了了之地结束了이 문제는 중요한테 그는 흐지부지한다这个问题很重要, 可他却不了了之일처리가 흐지부지하고 깨끗하지 못하다办事马马虎虎不干脆
        지하:    [명사] 地下 dìxià. 지하로 들어가다转入地下
        지하도:    [명사] 地道 dìdào. 地下通道 dìxiàtōngdào. 마전교 부근에 두 개의 지하도가 개통되었다马甸桥附近新开通两座地下通道
        지하드:    [명사]〈종교〉 圣战 shèngzhàn.
        지하방:    [명사] ☞지하실(地下室)
        지하수:    [명사] 地下水 dìxiàshuǐ. 伏流 fúliú. 潜水 qiánshuǐ. 伏流水 fúliú‧shuǐ.
        무지에 호소하는 논증:    诉诸无知
        무지에서 비롯되는:    茫然; 懵懂

相邻词汇

  1. 무지개송어 什么意思
  2. 무지렁이 什么意思
  3. 무지르다 什么意思
  4. 무지막지하다 什么意思
  5. 무지몽매 什么意思
  6. 무지에 호소하는 논증 什么意思
  7. 무지에서 비롯되는 什么意思
  8. 무지크 什么意思
  9. 무지한 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.