- [명사]? 美的 měi‧de.
안전에 대한 고려에서 미적 고려까지 상승했다
从安全的考虑上升到美的考虑
- 미적미적: [부사] 磨磨蹭蹭 mó‧mocèngcèng. 拖拖拉拉 tuō‧tuolālā. 그녀는 미적미적 일어서서 인정할 수밖에 없었다她只好自己磨磨蹭蹭地站出来承认일하는 데 미적미적하지 마라做事不要拖拖拉拉
- 심미적: [명사]? 审美的 shěnměi‧de. 이것 역시 분명하게 심미적인 요소를 가지고 있다这也带有明显地审美的性质
- 미적거리다: [동사] 混日子 hùn rì‧zi. 偷懒 tōu//lǎn. 磨蹭 mó‧ceng. 하루 종일 이렇게 미적거리며 보냈다成天这样放纵自己混日子미적거리지 말고 편지나 줘라别偷懒, 给我来信아이가 미적거리는 나쁜 버릇을 고치도록 돕다帮孩子改掉磨蹭的毛病
- 미적지근하다: [형용사] (1) 温乎乎(的) wēnhūhū(‧de). 不冷不热 bùlěng bùrè. 乌涂 wū‧tu. 그녀는 미적지근한 우유를 우유병에 따랐다她把温乎乎的牛奶倒进奶瓶里온도가 적당하고 미적지근하다温度适宜, 不冷不热나는 이런 미적지근한 물을 대단히 싫어한다我顶不喜欢喝这种乌涂的水 (2) 不冷不热 bùlěng bùrè. 消极 xiāojí. 马马虎虎 mǎ‧mǎhūhū.미적지근한 대화不冷不热的对话미적지근한 마음가짐이 실패의 원인이다消极的心态是失败的源泉어떻게 하면 아이의 미적지근한 버릇을 고칠 수 있을까?如何纠正孩子马马虎虎的坏毛病?
- 미저리 (영화): 米泽丽