×

미즈나리카와역中文什么意思

发音:
  • 水成川站
  • 개나리:    [명사]〈식물〉 迎春花 yíngchūnhuā. 连翘 liánqiáo.
  • 괴나리:    [명사] ☞괴나리봇짐
  • 나리 1:    [명사] (1) 爷 yé. 【경어】老爷 lǎo‧ye. 황보 나리가 내게 무공을 전해주었다皇甫老爷传我武功즉시 금 공자에게 정나리를 찾으라고 시켰다马上叫金公子找郑老爷 (2) 【경어】老爷 lǎo‧ye.저는 진심으로 나리에게 감복했습니다我真从心里佩服老爷간부는 인민을 위해 봉사하는 자이지 인민의 머리끝에 올라앉은 나리가 아니다干部是人民的勤务员,而不是骑在人民头上的老爷 나리 2[명사]〈식물〉 百合 bǎihé.
  • 나리다:    [동사] ‘내리다’的错误.
  • 미나리:    [명사]〈식물〉 芹 qín. 芹菜 qíncài. 莪蒿 éhāo. 水芹(菜) shuǐqín(cài).

相关词汇

        개나리:    [명사]〈식물〉 迎春花 yíngchūnhuā. 连翘 liánqiáo.
        괴나리:    [명사] ☞괴나리봇짐
        나리 1:    [명사] (1) 爷 yé. 【경어】老爷 lǎo‧ye. 황보 나리가 내게 무공을 전해주었다皇甫老爷传我武功즉시 금 공자에게 정나리를 찾으라고 시켰다马上叫金公子找郑老爷 (2) 【경어】老爷 lǎo‧ye.저는 진심으로 나리에게 감복했습니다我真从心里佩服老爷간부는 인민을 위해 봉사하는 자이지 인민의 머리끝에 올라앉은 나리가 아니다干部是人民的勤务员,而不是骑在人民头上的老爷 나리 2[명사]〈식물〉 百合 bǎihé.
        나리다:    [동사] ‘내리다’的错误.
        미나리:    [명사]〈식물〉 芹 qín. 芹菜 qíncài. 莪蒿 éhāo. 水芹(菜) shuǐqín(cài).
        남아메리카:    [명사]〈지리〉 南美洲 Nán Měizhōu.
        머리카락:    [명사] 头发 tóu‧fa. 发 fà. 脑毛 nǎomáo. 그녀는 벌써 몇 가닥의 흰 머리카락이 났다她已有几根白头发머리카락을 묶다挽发머리카락을 움켜쥐다抓头发머리카락을 헝클어뜨리다挠头머리카락을 흩트리다【문어】披发 =披头散发머리카락의 끝【문어】发杪 =发梢머리카락이 빠지다秃发 =掉头发머리카락이 흐트러지다鬅头머리카락이 검다【문어】青青머리카락이 곤두서다【성어】毛骨悚然 =毛发悚然머리카락이 쭈뼛하다起毛(头)
        북아프리카:    [명사]〈지리〉 北非 Běi Fēi. 북아프리카 무역 대표단北非贸易代表团
        실리카겔:    [명사]〈화학〉 硅胶 guījiāo.
        개나리꽃:    [명사] ☞개나리
        괴나리봇짐:    [명사] [옛날에] 包袱 bāo‧fu. 包裹 bāoguǒ.
        나리마님:    [명사] ☞나리1
        시나리오:    [명사] 电影剧本 diànyǐng jùběn. 台本 táiběn. 시나리오 라이터编剧시나리오를 쓰다编剧
        카나리아:    [명사]〈조류〉 小黄鸟 xiǎohuángniǎo. 金丝雀 jīnsīquè.
        미즈구치 데쓰야:    水口哲也
        미즈가에 류조지씨:    水江龙造寺氏
        미즈나미역:    瑞浪站
        미즈 마블 (드라마):    惊奇女士 (电视剧)
        미즈노:    美津浓
        미즈 마블:    惊奇女士
        미즈노 가쓰나리:    水野胜成
        미즈 나츠키:    水夏希
        미즈노 고키:    水野晃树

相邻词汇

  1. 미즈 나츠키 什么意思
  2. 미즈 마블 什么意思
  3. 미즈 마블 (드라마) 什么意思
  4. 미즈가에 류조지씨 什么意思
  5. 미즈구치 데쓰야 什么意思
  6. 미즈나미역 什么意思
  7. 미즈노 什么意思
  8. 미즈노 가쓰나리 什么意思
  9. 미즈노 고키 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT