바른: [형용사] 正经 zhèng‧jing. 바른 일正经事儿우리의 돈은 반드시 바른 곳에 써야 한다我们的钱必须用在正经地方바른 기운正气
오른쪽: [명사] 右 yòu. 右边(儿) yòu‧biān(r). 右面 yòu‧miàn. 右方 yòufāng. 右侧 yòucè. 사실 우리는 중립을 견지하고 있었지만, 한 바탕 바람이 몰아쳐서는 나를 오른쪽으로 몰아갔고, 너는 왼쪽으로 갔다其实我们就是在中间, 只不过是一阵风将我吹向了右边, 而你去了左边우리는 오른쪽에 있는 아래 화살표를 눌렀다我们按下了右面向下的箭头
바른: [형용사] 正经 zhèng‧jing. 바른 일正经事儿우리의 돈은 반드시 바른 곳에 써야 한다我们的钱必须用在正经地方바른 기운正气오른쪽: [명사] 右 yòu. 右边(儿) yòu‧biān(r). 右面 yòu‧miàn. 右方 yòufāng. 右侧 yòucè. 사실 우리는 중립을 견지하고 있었지만, 한 바탕 바람이 몰아쳐서는 나를 오른쪽으로 몰아갔고, 너는 왼쪽으로 갔다其实我们就是在中间, 只不过是一阵风将我吹向了右边, 而你去了左边우리는 오른쪽에 있는 아래 화살표를 눌렀다我们按下了右面向下的箭头바른길: [명사] 正道 zhèngdào. 正路 zhènglù. 바른길을 걷다走正道바른말: [명사] 直话 zhíhuà. 【문어】法语 fǎyǔ. 【문어】雅言 yǎyán. 저는 원래 바른말 하기를 좋아하니, 아무쪼록 언짢게 생각하지 마시기 바랍니다我向来好说直话, 请您不要见怪바른손: [명사] 右手 yòushǒu. 보통 사람은 모두 바른손이 힘이 있다一般人都是右手有力바른편: [명사] 右边 yòu‧biān. 右首 yòushǒu. 회장이 바른편 첫자리에 앉았다会长坐右首第一바른정당: 正党바른스도르프: 瓦恩斯多夫바른체: 基准体바른틀 앙상블: 正则系综바른사람: 正义바른미래당: 正未来党바를라벤투 제도: 向风群岛 (佛得角)