- [부사]
笑盈盈(的) xiàoyíngyíng(‧de). 笑吟吟(的) xiàoyínyín(‧de).
- 방긋: [부사] 嫣然 yānrán. 방긋 웃다嫣然一笑 =滋嘴儿
- 방긋이: [부사] ☞방긋
- 방금: [부사] 刚刚(儿) gāng‧gang(r). 刚才 gāng‧cái. 将 jiāng. 将才 jiāngcái. 才 cái. 方才 fāngcái. 【문어】却才 quècái. 【문어】顷 qǐng. 8시 반의 급행차는 방금 떠났다八点半的快车刚刚(儿)开그는 방금 전의 일을 잊었다他把刚才的事儿忘了그는 방금 기차에서 내렸다他将下火车그가 방금 전에 왔다他将才来过了경기가 방금 시작됐다比赛才开始了방금 밥을 먹고 너 또 배가 고프냐?方才吃了饭, 你又饿了?방금 대단히 실례하였습니다. 아무쪼록 용서하여 주시기 바랍니다却才甚是无礼, 万望恕罪방금 전에 들었다顷闻방금 전에坎坎(꽃이) 방금 피다初绽방금 …하였을 때(에는)刚一…
- 방글방글: [부사] 笑盈盈(的) xiàoyíngyíng(‧de). 笑吟吟(的) xiàoyínyín(‧de). 반의 여학생들이 모두 방글방글 나를 보고 있다班上的女孩们全是笑盈盈地看着我방글방글 미소를 지으며 황소를 타고 있다笑吟吟地骑着黄牛
- 방기: [명사] 放弃 fàngqì. 원래 계획을 방기하다放弃原来计划